詞性
“瑪依拉變奏曲”是一首歌的歌名,因此該詞詞性為名詞。
瑪依拉變奏曲,胡廷江改編自哈薩克族民歌。
讀音
mǎ yī lā biàn zòu qǔ
詞義
歌曲《瑪依拉變奏曲》,是在歌曲《瑪依拉》的基礎上,保留原有主旋律,改變部分旋律及節奏而成。因此得名:《瑪依拉變奏曲》。
作詞
胡廷江
作曲
胡廷江
原唱
大陸歌手:常思思
出自專輯
常思思《春天的芭蕾》
歌詞
人們都叫我瑪依拉,詩人瑪依拉
牙齒白,聲音好,歌手瑪依拉
高興時唱上一首歌
彈起冬不拉,冬不拉
來往人們擠在我的屋檐底下
拉依拉,拉依拉,哈拉拉庫拉依拉
拉依拉,哈拉拉庫拉依拉呀呀,啦啦啦
我是瓦利姑娘,名叫瑪依拉,哈——
白手巾四邊上繡滿了玫瑰花,哈——
年輕的哈薩克人人羨慕我
誰的歌聲來和我比一下
哈——
白手巾四邊上繡滿了玫瑰花
等待我的情人彈響冬不拉
年輕的哈薩克來到我的家
誰的歌聲來和我比一下
誰的歌聲來和我比一下
哈——
牙齒白,聲音好,歌手瑪依拉
高興時唱上一首歌
彈起冬不拉,冬不拉
來往人們擠在我的屋檐底下
拉依拉,拉依拉,哈拉拉庫拉依拉
拉依拉,哈拉拉庫拉依拉呀呀,啦啦啦
哈——
瑪依拉
簡譜
歌曲《瑪依拉變奏曲》簡譜