瑞鶴仙·濕雲粘雁影

瑞鶴仙·濕雲粘雁影,宋代陸睿作品,  陸氏在宋詞壇上稱不上名家,本詞亦非名作,之所以被選入本集,恐怕正看中了它普普通通的藝術特色,惟其如此,才反映出南宋詞在相思等傳統題材創作上的駕輕就熟以及對前輩作品的某些不滿足。寫景方面,景物變得越來越虛幻,如“影”、“夢”等字頻頻出

基本信息

詞牌:瑞鶴仙
詞名:未命名
作者:陸睿
年代:宋代

作品原文

瑞鶴仙
濕雲粘雁影,望征路,愁迷離緒難整。千金買光景,但疏鍾催曉,亂鴉啼暝。花驚暗省①,許多情,相逢夢境。便行雲都不歸來,也合寄將音信。孤迥②,盟鸞心在,跨鶴程高,後期無準。情絲待剪,翻惹得舊時恨。怕天教何處,參差雙燕,還染殘朱剩粉。對菱花與說相思③,看誰瘦損④?

注釋譯文

注釋

① 驚(jīnɡ):歡樂。
② 孤迥:志趣高遠。
③ 菱花:即指菱花鏡。
④ 瘦損:消瘦。

譯文

陰濕濕的濃雲粘著沉滯的雁影,遙望離人的征程愁情迷亂,離緒難以調整。縱有千金來買芳華風景,但徐緩的鐘聲催促著黎明,亂飛的烏鴉啼喚昏暝。感花傷別使我心緒暗省,多少深情,竟付與了相逢的夢境,即便是一片行雲,全不肯歸來,也該寄個音信,讓我心寧。
孤獨而又高遠呵,鸞鳳盟約我記在心間,乘鶴高飛跨上雲程,後會相期的願望沒有準定。待要快剪般剪斷情絲,反惹得舊時的怨恨在心中亂涌。只怕老天教他到了何處,像比翼參差的飛燕有了雙飛雙宿,忘了我這還染著殘朱剩粉的嬌容。對著菱花鏡,跟那鏡中人兒訴說相思情,看看誰有一副消瘦、憔悴的面容。

賞析

陸氏在宋詞壇上稱不上名家,本詞亦非名作,之所以被選入本集,恐怕正看中了它普普通通的藝術特色,惟其如此,才反映出南宋詞在相思等傳統題材創作上的駕輕就熟以及對前輩作品的某些不滿足。寫景方面,景物變得越來越虛幻,如“影”、“夢”等字頻頻出
現,“參差雙燕”不僅是虛擬之物,而且還想像它們染著“殘朱剩粉”,想到“後期無準”,竟提到了“跨鶴”,相思的狼狽無望也或多或少是南宋王朝末日將臨的小小縮影。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們