瑞金方言

瑞金方言,瑞金話兼有古漢語、贛州方言和國語的種種優點,而成為一種表現力強、涵義豐富、生動、幽默、雅致的方言。

瑞金話兼有古漢語、贛州方言和國語的種種優點,而成為一種表現力強、涵義豐富、生動、幽默、雅致的方言。已故縣人、教育家周邦道曾對瑞金的方言俗語作了如下概括:“至其說理,則金科玉律,切中肯綮;言情,則喜怒哀樂,令人叫絕;品事,則鞭辟近里,入木三分;狀物,則窮形盡相;繪影繪聲,善取諸譬,妙造自然。《增廣賢文》無此通俗,警世格言無此痛快。” 有些瑞金話保留了古音古義或古語構詞方式,具有濃厚的文言文色彩,而顯得高雅不俗。如表示第一人稱“我”的“ ”,《詩經》中寫作“邛”兩字同音同義。又如指稱叔伯兒子為“侄兒”,其中“兒”,瑞金話讀作“倪(ni)”也完全與古語合轍。再如表示努力、盡心的“竭力”,表示奇怪、有名堂的“蹊蹺”,表示睡覺的“歇眼”,做夢的“眠夢”,表示清早的“朝晨”和開支的“用度”等,也都是古語的直接沿用。瑞金話中一些以實詞加文言虛詞構成的詞語,其語氣或更剛或更柔,其涵義或更鮮明或更模糊,都加強了表達效果。如稱被人看得起或看得起人的“高哉”,表示速度、節奏的“慢慢之”、“悠悠之”,婉責於人的“馬虎似之”、“故意似子”、“信猜似子”,以及表示冷熱、顏色、光亮、形狀的“裸裸寒兮”、“冰冰冷兮”、“呵呵熱兮”、“煌煌紅兮”、“墨墨烏兮”、“迷迷暗兮”、“丁丁圓兮”、“溜溜尖兮”等等。 瑞金話運用比喻、對比、對偶、重疊、反覆、迴環、頂針等多種修辭手法,使之狀物逼真、品事透徹、言情真切、說理深刻,令人一聽就懂而又回味無窮。如: 一刀水、一抹平、三架杈、挖牆腳、扳灶腦、叫雞公、地頭蛇、半條命、靈牌鬼、死泥蛇; 開牙露齒、披頭散髮、拳打腳踢、比手弄勢、鵝手鴨腳、雞飛狗走、殺氣騰騰、低威落勢、飛天成王、蛇見雄黃、明星皓月、唧唧呷呷、瘋瘋癲癲,淼淼茫茫、浩浩蕩蕩、清清秀秀、安安樂樂; 無功不受祿、人熟禮不熟、臨老纏細腳、惡人先告狀、冷水浸牛皮、屎出打屎缸;端人碗,服人管;牛耕田,馬食谷;當面人,偏背鬼;挖東牆,補西壁;瘦雞婆屙硬屎;借東風殺曹操

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們