《點絳唇·屏卻相思》
屏卻①相思,近來知道都無益。不成拋擲,夢裡終相覓。 醒後樓台②,與夢俱明滅。西窗白,紛紛涼月③,一院丁香雪。
【注釋】
①屏卻:放棄。
②“醒後樓台”二句:謂夢中虛構的空中樓閣,醒後還若明若滅,隱約可見。
③紛紛涼月:形容丁香院落的月色。杜甫詩:“絺衣掛蘿薜,涼月白紛紛。”
【譯文】
知道相思是無用的,所以想要放棄相思,但是想放棄卻無法做到,還是在夢中尋尋覓覓。
醒來之後,夢中的樓台還若明若滅,隱約可見。而窗外的天色因為月亮皎潔而一片明亮,院中的丁香花也被照的一片雪白。
【評解】
此詞抒寫為相思纏擾的惆悵心情。委婉曲折,新穎別致。
上片寫明知相思無益,決心將其放棄,但相思又難“拋擲”,所以“夢裡終相覓”。
下片寫醒後情景:夢中樓台,還隱約可見,若明若滅。最後以景作結,用月下丁香烘托
人物的孤寂與惆悵。
【集評】
樊志厚《觀堂長短句序》:君詞往復幽咽,動搖人心,快而能沉,直而能曲,不屑
屑於言詞之末,而名句間出,往往度越前人。至其言近而指遠,意決而辭婉,自永叔以
後,殆未有工如君者也。
【背景】
這首《點絳唇》收入《人間詞乙稿》。時王國維前妻莫夫人新喪,此詞為悼亡之作。為紀念前妻莫夫人。