作品原文
玉樓春·為故人母壽⑴
華堂夜宴連清曉⑵。醉里笙歌雲窈裊。釀來千日酒初嘗⑶,過卻重陽秋更好。
阿兒早晚成名了。玉樹階前春滿抱。天邊金鏡不須磨⑷,長與妝樓懸晚照⑸。
作品注釋
⑴玉樓春:詞牌名。據《詞譜》載:“因顧敻詞中有‘月照玉樓春漏促’,又有‘柳映玉樓春日晚’。五代歐陽炯詞中有‘日照玉樓花似錦,樓上醉和春色寢’。又有‘春早玉樓煙雨夜’句,取為調名。”又名“木蘭花”“玉樓春令”“西湖曲”“呈縴手”“東鄰妙”‘春曉曲"'惜春容“’夢相親”“歸風便”“歸朝歡令”“轉調木蘭花”“續漁歌”。雙調,五十六字,上下片各四句三仄韻。
⑵夜:一本作“宿”。
⑶來:一本作“成”。嘗:一本作“香”。
⑷金:一本作“天”。
⑸懸:一本“慚”。
作品鑑賞
上片“華堂”兩句,述壽宴。言故人替母親祝壽,設壽宴招待賓客,並以絲弦歌舞助興,壽宴時間通宵達旦,作長夜之樂。“釀來”兩句,言主人為祝母壽之事已準備多時,所以才能在壽宴上拿出千日陳釀來招待客人,使初嘗佳釀的詞人連聲稱讚:“好酒!好酒!”“過卻重陽”句,既指出故人母的壽誕日在重陽之後,又暗喻其母的晚景如秋色般的愈晚愈紅火。
下片“阿兒”兩句,轉而譽友人。言故友已經成名,其母乃因子而貴。且友人的聲譽如玉樹臨風,受人稱道。“玉樹階前”語出《晉書·謝玄傳》:“(玄)與從兄朗俱為叔父安所器重。安嘗戒約子侄,因曰:‘子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?’玄曰:‘比如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。’”夢窗用此典故以譽友人。“天邊”兩句,即席頌辭。“金鏡”,即初升的圓月,從這裡可知其友母親的壽誕在九月十五、十六日之中,因為只有這兩日月亮才能圓如“金鏡”,升起在東方天邊。並且這也與上片“過卻重陽”句遙向呼應。又月為太陰,這兒也有暗喻其母晚景如月之圓,非常美滿。所以說:這掛在東天的圓月根本不用人去打磨、拭拂,就可長久地光照你母親的住樓,使她老人家能幸福地安度晚年。
作者簡介
吳文英,宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道、史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。
《玉樓春·為故人母壽》是宋代詞人吳文英為友人母親所作的祝壽詞。此詞上片描述壽宴的盛況;下片寫母因子貴,表達作者對友人的高度讚譽。