獨眼水手波佩

yam yam yam

內容介紹

美國人煩惱時常呼“I yam what I yam and tha' all all yam!”(俺就是俺,俺就是這個樣子!)以及“I yam disgustipated!”(煩死了!)這些古怪的英語實際上源出於著名漫畫家西格所塑造的漫畫人物獨眼水手波佩(即大力水手)之口,多半是畫家受牙牙學語的女兒的啟發而產生的,成為當今美國家喻戶曉的大眾口頭禪。
這本畫冊系世界系列連環漫畫名著叢書《生活·愛情·幽默》中的一種,精選自第三代《波佩》畫家沙根道爾夫的作品,讀者可從中看到這部西方膾炙人口作品的大致風貌。

作者介紹

系列連環漫畫《獨眼水手波佩》的首創者伊爾·克里拉·西拉(EljieCrisler Segar)1894年12月8日生於美國伊利諾州的吉斯達鎮,年輕時曾在該鎮的電影院擔任放映員達五年之久,後來還乾過舞會樂隊的鼓手、地方報社的攝影師等許多行當。一次,從小立志當畫家的西格聽人說畫漫畫很有出路,於是躍躍欲試地將他畫的漫畫寄至聖路易報社和當時的《生活》幽默雜誌,但遺憾的是都被退了回來。受了挫折的西格並不氣餒,報考了克利夫蘭市的函授學校,開始學習漫畫。經過18個月的函授藝術教育後,他動身前往芝加哥,在這充滿成功夢想的大都市,他遇到了因《毛孩子》、《大怪物布朗》等連環漫畫作品正在報上連載而名噪一時的羅勃·弗·奧特克,經奧特克的介紹他進入了芝加哥的《先鋒報》工作。開始他畫的是以查理·卓別林為主角的漫畫,每周連載七天,從此滑稽影星卓別林就成了漫畫人物活躍於報紙上。1917年芝加哥《先鋒報》停刊,他轉到了別家報社。1919年這位年輕的漫畫家受到報業大王威廉·蘭道爾夫·賀斯特的賞識,將他安排在《紐約時報》工作。由於西格的建議,《紐約時報》自1919年起開始連載他的系列連環漫畫《頂針戲園》。起先,最初出場的只是大腳婆奧莉芙及其弟卡斯特、男朋友漢姆格雷威,後來他們的父親柯爾和母親娜拉也相繼出現。除了人物外,還有從非洲怪蛋中孵出的、可以給人帶來幸運的怪雞巴尼斯。直至1929年1月17日獨眼水手波佩才第一次在《頂針戲園》中登場。這位老牌水手在西格還沒有把他塑造成主角之前就受到了全美國讀者的歡迎,後來這部系列連環漫畫易名為《頂針戲園——波佩主演》。不到六年,在重要的菠菜產地德克薩斯州克里斯特爾城的中央廣場上豎起了波佩的塑像。1932年以後,馬克·弗萊謝爾根據這部系列連環漫畫繪製成的數百部卡通片相繼問世。
1938年西格去世,這部系列連環漫畫由貝拉·沙波利(Bela Zaboly)和湯姆·西姆斯(Tom Sims)接著畫。1958年以後由巴德·沙根道爾夫(Bud Sagendorf)接替。迄今這部系列連環漫畫已有61年歷史。在世界上被譯成二十幾種文字連載在250餘家報紙上。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們