作品原文
猛虎行
與君媾新歡 ,托配於二儀 。
充列於紫微 ,升降焉可知 。
梧桐攀鳳翼 ,雲雨散洪池 。
注釋譯文
詞句注釋
⑴猛虎行:系樂府舊題,為三僧虔《伎錄》所載平調七曲之一。
⑵媾(gòu):重婚,即親上結親。
⑶二儀:即天地或陰陽,又稱“兩儀”。《易·繫辭上》:“是故易有太極,是生兩儀。”孔穎達疏:“不言天地而言兩儀者,指其物體;下與四象(金、木、水、火)相對,故日兩儀,謂兩體容儀也。”這裡指夫妻。
⑷充列:即列位。紫微:星座名,用為宮殿名稱。古時皇帝的殿堂建築按天體星座位置來設計,取名也按星座名稱。紫微宮又稱紫微垣,在北斗以北。《七略》載:“王者體天而行明堂之制,內有太室,象紫微宮。”
⑸升降:這裡指受到寵愛或遺棄。
⑹梧桐攀鳳翼:實是鳳凰棲梧桐的反說,古代鳳凰與梧桐常常並稱。
⑺雲雨:比喻恩澤。洪池:水池名,在洛陽東三十里。
白話譯文
與君重親結新歡,托配生命於天地。
填充行列在紫微,升降無常怎可知。
鳳凰攀棲梧桐枝,雲雨飄灑在洪池。
創作背景
此詩具體的創作時間已無從考證。關於此詩的創作緣由,朱止溪說此詩“曲辭似別有寄託”(引自夏傳才《曹丕集校注》)。關於寄託,又有二說。“詩以為漢寵任外戚,卒致族滅,故為後來者戒”(朱乾《樂府正義》卷六),此其一。黃節《漢魏樂府鳳蔓》卷十引《魏略》說:“太祖不時立太子,太子自疑。”故有“‘升降焉可知’之吉歟”!此其二。
作品鑑賞
整體賞析
從今存《猛虎行》古辭來看,《猛虎行》原是寫遊子的。曹丕此詩,只是借用古題。就“與君媾新歡”幾句而言,此詩寫一位少婦懷著憂慮的心情期待夫君的恩愛,曲折地寄託了作者的某種感情。也有人認為曹操沒有按時立太子,此詩表達的是曹丕對自己能否立為太子的疑慮。
“與君媾新歡”兩句,言與君新交歡,如同天與地相配一樣,合乎自然。“充列於紫微”兩句,由交歡頓轉憂慮。寫身居宮殿中,是升還是降,難以預知。最後“梧桐攀鳳翼”兩句,寫梧桐與鳳凰相互攀附,雲雨散於洪池。這兩句是寫景,同時似乎喻有與君難以割捨之義。全詩剛健清新,內容深刻。
名家點評
明末清初·王夫之《古詩評選》:端際密窅微情,正爾動人,於藝苑詎不稱聖?鍾嶸莽許陳思以“入室”,取子桓此許篇制與相頡頏,則彼之為行屍視肉,寧顧問哉?
作者簡介
曹丕(187—226年),即曹魏高祖文皇帝,字子桓,三國時期政治家、文學家,沛國譙(今安徽省亳州市)人,魏武帝曹操與卞夫人的長子。文武雙全,善騎射,好擊劍,博覽古今經傳,通曉諸子百家學說。曹操逝世後,曹丕繼任丞相、魏王。後曹丕受禪登基,以魏代漢,結束了漢朝四百多年統治。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設定。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。