原文
歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓。未知其精粗。丞相正肅吳公與歐公姻家,一見,曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披唓而色燥,此日中時花也。貓眼黑睛如線,此正午貓眼也。有帶露花則房斂而色澤。貓眼早暮澤睛園,日漸中狹長,正午則如一線耳。”此意善求古人筆意也。
譯文
歐陽修曾得到一幅畫著牡丹花叢的古畫,牡丹花叢下還畫了一隻貓,他識別不出這幅畫畫得是精妙還是粗糙。丞相吳育與歐陽修是兒女親家,吳育一看到這幅畫,就說:“這幅畫畫的是正午時的牡丹。憑什麼知道的呢?畫中的花,花瓣張開著並且有些下垂,顏色也不潤澤,這樣子是中午時的花。貓眼中的瞳孔像一條線,這樣子是中午時的貓眼。早晨帶著露水的花,花瓣是收拔著而且顏色是潤澤的。貓眼在早晨和晚上瞳孔是圓的,近中午時瞳孔就變得狹長了,到中午時就像一條線了。”這也是善於探求古人畫中的深意。