無鳥的夏天

我與保黃的衝突 保黃的野心 我的第一本書

基本信息

書名:《無鳥的夏天》作者: 韓素音
譯者:陳堯光 黃育馥 孟軍
出版社:上海人民出版社
出版日期: 2012-08
分類:傳記,文學家

內容導讀

《無鳥的夏天》是韓素音自傳的第三部,記述了1938-1948年作者的個人生活、交往史,其間穿插著廣闊的社會歷史風雲。作為中國第一代庚款留學歸來的鐵路工程師之女,比利時前國防大臣的外甥女,四川美豐銀行總經理的侄女,中國駐英武官的妻子,燕京大學的學生,獲得庚款留學資格的中國學生,韓素音及其家族有機會與馮玉祥、蔣介石、戴笠、劉湘、李頡人、龔澎、周恩來、毛澤東、馮亦代、葉君健、季羨林等各級各類人士交往,其複雜身世和傳奇經歷使其自傳完全超越了一般人自我表現的範疇,而是具有深刻的歷史價值、廣闊的文化視閾和深厚的民族內蘊。跨越歐亞兩種文化的寫作背景使她的敘述語言既具備一種試圖同時融入兩種文化之中的焦慮和衝動,也具備一種游離於所敘述對象之外的冷靜。她那種富於激情的直白和坦誠的自我反省,令她的自傳能以豐富生動的筆觸,通過“個人”或許多“個人”,使歷史更容易被人接受,並且努力傳達著作品中人物的感受與激情。該自傳無論從寫作筆法還是故事本身,都是可以當作小說來讀的,兼具歷史感與文學性。

作者簡介

韓素音(1916— ),本名周光瑚,著名英籍華人女作家。先後在燕京大學、比利時布魯塞爾大學就讀。一生致力於中國和西方世界的溝通與理解。作品有自傳《傷殘的樹》《凋謝的花朵》《無鳥的夏天》《吾宅雙門》《再生鳳凰》,小說《瑰寶》《青山青》《等到早晨來臨》,傳記《周恩來與他的世紀》《早晨的洪流:毛澤東與中國革命》等。自傳體小說《瑰寶》奠定了韓素音在國際文壇上的地位,1956年,據此改編的電影Love is a Many-Splendoured Thing獲得了三項奧斯卡獎。現居瑞士。

圖書目錄

序(2009年)
原序一(1981年)
原序二(1991年)
上卷烽火蒼生(1938—1942)
第一章
我不能沉默
赫斯留下的卷宗
漂浮的船上小世界
我和保黃開始交往
第二章
逗留香港
亂象叢生的武漢
危城中的婚禮及離散
第三章
流亡路上
我與保黃的衝突
兩條戰線,兩種路線
第四章
從南嶽到桂林
從桂林到重慶
保黃繼續對我的折磨
戴笠、藍衣社、侍從室
第五章
父親的來信
又見三叔
回老家過年
三叔的一樁韻事
其他幾位親戚
郫縣尋根
軍閥與四川的鴉片種植業
第六章
保黃晉見蔣介石
康家的曼君
我的夢遊症
遭遇空襲
保黃的野心
遊覽都江堰和青城山
當上了助產士
波譎雲詭的時局
我的第一本書
第七章
助產士的甘苦
春波的故事
一位鄉村產婦的死
一心要生男孩的產婦
女人受奴役的命運
助產士許小姐的故事
傳教士與“讀經班”
四川俗語與川劇
第八章
大轟炸期間的重慶生活
在張家花園的日子
“假左派”與張國燾
給俄國人上課
算命與去痣
特立獨行的卡羅琳
第九章
保黃出訪
舉國震驚的皖南事變
龔澎沒說出口的建議
周恩來的演講
潘氏夫婦
艱苦的戰時生活
與戴笠見了一面
第十章
領養了一個小女孩
烏煙瘴氣的大後方
保黃當上了駐英武官
啟程赴英
下卷英倫萍蹤(1942—1948)
第十一章
對印度的印象
船上生活
逗留美國的日子
抵達倫敦
武官夫人的生活
終於找到了稱心的女傭
一次失敗的家宴
在倫敦結識的幾位朋友
受到英王的接見
保黃舊習不改
第十二章
幾位令我一見如故的英國友人
我的恐懼與苦悶
與保黃最嚴重的一次爭吵
變幻莫測的戰局
重新求學
懷孕風波
第十三章
從武官夫人到普通學生
情感障礙
保黃回國
保黃之死共產黨的成功之路
第十四章
在醫院實習
為了女兒的健康成長
比利時之旅
第十五章
我的動力和我的痛苦
在都柏林當助產士
約翰?科斯特
一個醫學誤區
巨變前夕的中國
飛向故園
譯後記進入當下的韓素音自傳:一個作家和一個世紀
附記孤舟一系故園心:我眼中的韓素音女士

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們