作品原文
當寒冷籠罩草地,
沮喪的村落里
悠長的鐘聲靜寂……
在蕭索的自然界,
老天爺,您從長空降下
這翩翩可愛的烏鴉。
冷風像厲聲吶喊的奇異軍旅,
襲擊你們的窩巢,
你們沿著黃流滾滾的江河,
在豎著十字架的大路上,
在溝壕和穴窟上,
散開吧,聚攏吧,
在躺滿著新戰死者的
法蘭西隆冬的原野,
你們成千上萬的盤旋,
為著引起每個行人的思考!
來做這種使命的吶喊中吧,
啊,我們,穿著喪服的烏鴉!
然而,天空的聖者,
讓五月的歌鶯
在櫟樹高處
在那消失在茫茫暮色的桅桿上,
給那些人們做伴,
一敗塗地的戰爭
將他們交付給了
樹林深處的衰草。
作者簡介
他的名字也被翻譯成阿爾圖爾·蘭波,法國詩人。他用謎一般的詩篇和富有傳奇色彩的一生吸引了眾多的讀者,成為法國文學史上最引人注目的詩人之一。今日的蘭波被奉為象徵派的代表,甚至被貼上“第一位朋克詩人”、“垮掉派先驅”的標籤,他的作品對超現實主義和意識流小說也影響深遠,但真正的蘭波是難以歸類的,因為“他是眾多流派之父,而不是任何流派的親人”。蘭波的一生傳奇,為後來的世界確立了一種生存和反叛的範式,20世紀後“蘭波族”成為了專有名詞,崇拜、模仿蘭波的群體越來越壯大。