作品原文
秋至昭關後,當知趙國寒。系書隨短羽,寫恨破長箋。
病客眠清曉,疏桐墜綠鮮。城鴉啼粉堞,軍吹壓蘆煙。
岸幘褰沙幌,枯塘臥折蓮。木窗銀跡畫,石磴水痕錢。
旅酒侵愁肺,離歌繞懦弦。詩封兩條淚,露折一枝蘭。
莎老沙雞泣,松乾瓦獸殘。覺騎燕地馬,夢載楚溪船。
椒桂傾長席,鱸魴斫玳筵。豈能忘舊路,江島滯佳年。
白話譯文
趙土深秋
抵達你所在的昭關了嗎
昭關天險,四圍湖澤
伍子入吳由此途
我所在的潞州,漫天霜露
怎不叫我想起你,你所在的和州
插上短羽,讓家書疾飛
滿紙寫盡我心中的悲苦
背井離鄉的我呀,昏沉沉到清曉
梧桐葉落,疏枝參互
刷滿白灰的女牆上,烏鴉在悲啼
軍號聲掠過一股股蘆葦燃燒的煙霧
久病的人呀,幘幃把前額捂住
撩起紗窗,卻看見
乾枯的池塘里短蓮倒臥
木窗圖案的線條已經泛白、模糊
石級上的積水痕跡如榆錢散布
旅居他鄉的我呀
借酒澆愁,愁心如蘭枯
離歌縈繞在弱弦,時上心頭
一封家書,兩行熱淚
幾場朝露,一枝衰蘭
莎草枯黃,紡織娘在抽泣
屋頂瓦松乾枯
裝飾的瓦獸也已經破殘、蝕腐
千百次,身騎燕馬,踏清秋
幾回回,夢坐舴艨,泛清流
那椒桂香的江南酒呀,擺滿長席
玳瑁裝飾的坐椅、華貴的筵席
有為我膾炙的鱸魴魚肉
我怎么能忘記江南之游的老路
在和州的小島上
我們美好的青春永駐
作者簡介
李賀(790—816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知於韓愈、皇甫湜,並和沈亞之友善,死時僅二十六歲。其詩長於樂府,多表現政治上不得意的悲憤。善於熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調陰鬱低沉,語言過於雕琢。有《昌谷集》。