漢譯佛典文體及其影響研究

漢譯佛典文體及其影響研究

第一節 第一節 第一節

圖書信息

作 者:李小榮 著 叢 書 名:

文史哲研究叢刊 出 版 社:上海古籍出版社ISBN:9787532555628 出版時間:2010-08-01 版 次:1 頁 數:318 裝 幀:平裝 開 本:32開 所屬分類:圖書 > 宗教 > 佛教

內容簡介

《漢譯佛典文體及其影響研究》的基礎是我承擔的教育部人文社會科學規劃基金一般項目和福建省社科規劃基金項目的研究成果。雖然前後寫了4年之久,但我自己並不滿意:一則離當初設定的目標相距甚遠,二則對許多佛經文體的分析僅是點到為止,未能展開全面系統和深入細緻的探討。不過,為了引起學術界對漢譯佛典文體的關注,我想除了先行出版可以按時結項外,或許還能起到拋磚引玉之用。至於書中存在的不足,往後我一定會再加思考,盡力彌補;也懇請各位讀者多予批評,以促進我的後續研究。

作者簡介

李小榮,男,1969年生於江西寧都。1986年7月中師畢業後參加工作,先後獲得文學碩士、博士學位(南開大學1996年,復旦大學1999年),並完成兩站博士後研究(浙江大學2001年,福建師範大學2004年)。現為福建師範大學文學院教授,兼任中國古典文獻學專業博士生導師。主要學術領域為敦煌學和宗教文學,尤長於敦煌佛教文獻與佛教文學之研究,已在《文學遺產》、《文史》、《敦煌研究》、《普門學報》等刊物發表論文80餘篇,出版《變文講唱與華梵宗教藝術》(上海三聯書店2002年)、《敦煌密教文獻論稿》(人民文學出版社2003年)、《〈弘明集〉〈廣弘明集〉述論稿》(巴蜀書社2005年)、《敦煌佛教音樂文學研究》(福建人民出版社2007年)、《敦煌道教文學研究》(巴蜀書社2009年)等專著。

目錄

緒論
一、相關研究成果簡介
二、研究對象、方法及目的
三、篇章設計與寫作原則
第一章 佛典漢譯文體理論概說
第一節 直譯意譯與質文理論
一、直譯與意譯
二、質文之辨
第二節 原本崇拜與本土中心
一、原本崇拜
二、本土中心
第二章 漢譯佛典之“契經”及其影響
第一節 含義略說
第二節 文體性質
第三節 影響
第三章 漢譯佛典之“偈頌”及其影響
第一節 含義辨析
一、絕、絕句
二、偈、頌、偈句、偈頌
三、祗夜
四、伽他
五、首盧柯
六、散偈、雜贊
第二節 文體性質
一、組織結構
二、表達功能
三、音樂性
四、儀式性
第三節 影響
第四章 漢譯佛典之“本事”及其影響
第一節 含義略析
第二節 文體性質
第三節 影響
第五章 漢譯佛典之“本生”及其影響
第一節 “本生”含義及歷史變遷
一、含義略說
二、歷史變遷
第二節 文體表現及敘事功能
一、文體表現
二、敘事功能
第三節 影響
一、文學影響舉隅
二、藝術影響舉隅
第六章 漢譯佛典之“譬喻”及其影響
第一節 含義略說
第二節 文體表現及功能
一、文體表現
二、文體功能
第三節 文體影響
一、形式影響舉隅
二、內容影響舉隅
第七章 漢譯佛典之“因緣”及其影響
第一節 含義略說
第二節 文體表現及功能
一、文體表現
二、文體功能
第三節 文體影響
一、敘事邏輯的影響
二、內容影響舉隅
第八章 漢譯佛典之“論議”及其影響
第一節 含義簡介
第二節 文體表現、特點及功能
一、文體表現
二、文體特點
三、文體功能
第三節 文體影響
一、對“論”之文體認識的影響
二、對三教“論議”程式的影響
三、對論議伎藝化的影響
第九章 漢譯佛典之“未曾有”及其影響
第一節 含義略釋
第二節 文體特點與功能
一、文體特點
二、文體功能
第三節 文體影響
一、敘事模式的影響
二、神通(神變)故事或相關情節的影響
第十章 漢譯佛典之"授記"及其影響
第一節 含義簡介
第二節 文體特點與功能
一、文體特點
二、文體功能
第三節 文體影響
一、內容影響
二、形式影響
第十一章 佛教儀式中的文體套用
第一節 佛教儀式文學的淵源與特點
一、佛教儀式及其類別
二、佛教儀式文學之淵源
三、佛教儀式文學的特點
第二節 佛教儀式文學之套用文體舉隅
一、齋文
二、懺悔文
三、願文
第三節 佛教儀式性文體與漢譯佛典之關係
一、漢譯儀式性佛典的範本性質
二、中土佛教儀式性文體的創新性
簡短的結論
主要參考文獻
後記·收起全部<<

前言

這本小書的基礎是我承擔的教育部人文社會科學規劃基金一般項目和福建省社科規劃基金項目的研究成果。雖然前後寫了4年之久,但我自己並不滿意:一則離當初設定的目標相距甚遠,二則對許多佛經文體的分析僅是點到為止,未能展開全面系統和深入細緻的探討。不過,為了引起學術界對漢譯佛典文體的關注,我想除了先行出版可以按時結項外,或許還能起到拋磚引玉之用。至於書中存在的不足,往後我一定會再加思考,盡力彌補;也懇請各位讀者多予批評,以促進我的後續研究。
在研究過程中,我得到了許多師友的無私幫助和指導,如敦煌研究院民族與宗教研究所所長楊富學研究員,北京大學東方文學研究中心陳明教授,同門學兄安徽大學中文系陳道貴教授、浙江大學古籍研究所馮國棟教授、朱大星教授以及新加坡佛學院紀贊博士等,他們不辭辛苦,或幫忙查找域外文獻,或幫助複印最新研究資料,省卻了我不少的麻煩,解答了許多的困惑,於此謹致深切謝忱。此外,本書的部分章節及相關成果,曾先期發表於《武漢大學學報》、《社會科學研究》、《福建師範大學學報》、《福州大學學報》、《蘭州學刊》等刊物,在此,也對各位編輯表示誠摯的謝意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們