漢語教程俄文版第一冊上

分上、下兩冊,每冊15課。 分上、下兩冊,每冊10課。 分上、下兩冊,每冊13課。

內容介紹

《漢語教程(俄文版)(第1冊上)》內容簡介:這是《漢語教程》修訂版的俄文注釋版。《漢語教程》自1999年出版以來,被國內外很多教學單位選作教材。此次修訂,我們進行了較大的修改和調整,使其更符合教學需要。
本教程的適用對象是零起點的漢語初學者。
第一冊1~30課。分上、下兩冊,每冊15課。建議課時為:1~25課每課2學時,26-30課每課4學時。(每學時50分鐘)
第二冊1~20課。分上、下兩冊,每冊10課。建議課時為:每課4學時。
第三冊1~26課。分上、下兩冊,每冊13課。建議課時為:每課6~7學時。
全書共76課,在正規的教學單位,可使用一年。當然,各教學單位完全可以根據自己的教學對象和教學目標,靈活掌握。
編寫這套教材的指導思想是,以語音、語法、詞語、漢字等語言要素的教學為基礎,通過課堂講練,逐步提高學生聽說讀寫的言語技能,培養他們用漢語進行社會交際的能力。同時也為他們升人高一年級打下基礎。
本教材的體例是:一、課文;二、生詞;三、注釋;四、語音、語法;五、練習。
《漢語教程(俄文版)(第1冊上)》第一二冊(1~50課)的課文以實用會話為主,也編寫了一些敘述性短文。第三冊(51~76課)都是選編的敘述性短文。
課文是教材最重要的部分,也是課堂教學的主要內容。它是語法和詞語的語用場,語法只是本教程課文編寫的結構支撐,是一條暗線。離開課文,語法將無所依憑。初級階段的漢語課堂教學,應該藉助語法從易到難的有序性和漸進性,把句子的結構、語義和語用這三者結合起來。要讓學生了解一個句子的使用語境。也要逐步讓學生知道,在一定語境中怎么用漢語表達。
我們的目的是以語法為指導去學習課文,通過朗讀課文、背說、寫話等教學手段,提高學生聽說讀寫的言語技能和運用漢語進行社會交際的能力。課堂上要用主要的精力帶領學生聽課文、讀課文和說課文。教材中的生訶、。注釋和語法說明,都是為課文教學服務的。
《漢語教程(俄文版)(第1冊上)》共出生詞2900多個。這些生詞充分照顧到了辭彙大綱的規定。每課都有一定的量的控制。課堂上要把生詞放在句子中去講練。因為只有句子和課文才能規定詞義的唯一性。

熱門詞條

聯絡我們