內容介紹
《漢語俗語的文學圖像》從文藝民俗學的視角出發,以文藝作品中的漢語俗語及其下屬類別諺語、歇後語、慣用語為研究對象,重點研究漢語俗語的文學圖像與文藝和文化的相互關係。作者綜合運用語言學、文藝學、民俗學等學術視角和理論成果,深入闡釋了漢語俗語背後的文學審美與民俗文化內涵,拓展了俗語研究的視野。《漢語俗語的文學圖像》適合語言學、文藝學、民俗學等相關專業的研究者,以及對俗語感興趣的相關人士閱讀。
實踐,擅長法律翻譯。著作有《非文學翻譯理論與實踐》(中譯公司,2004)、《非文學翻譯》(外研社,2009)等。《非文學翻譯理論與實踐》目錄前... 81.11對中譯外水平要有合理期望 81.12參考資料 9第2章 非文學翻譯...
北外教授 北京市民防局局長、黨組書記 現任留在北外教書 。著作有《非文學翻譯理論與實踐》(中譯公司,2004)、《非文學翻譯》(外研社,2009)、《理解與表達:漢英翻譯案例講評... 81.12參考資料 9第2章 非文學翻譯的特點 112.1文學和非文學翻譯...
個人經歷 目錄)、漢語言文學(文秘)、漢語國際教育、新聞學、廣告學五個專業,以及一個中國...:漢語言文學(師範)、漢語言文學(文秘)、新聞學、漢語國際教育、廣告學。中國...)、漢語國際教育三個專業,特別是漢語言文學(師範)。該專業先後獲批為省級扶持...
學院簡介 歷史沿革 歷任領導 專業 師資隊伍,中國社會科學院文學研究所楊義先生曾經旗幟鮮明地提出“邊緣活力”的命題(呂微...二分之一的作品與滿族先民女真人的傑出人物或女真人的口傳文學密切相關。如...
基本簡介 歷史淵源 基本類型 主要內容 主要特點的多媒體資源課件。這種全新的漢字學習方法,獲得國家專利保護。 外國人學漢語 對於母語為非漢語的學習者來說,如何能在最短的時間內學會用漢語與人...,均採用書面語言,與現實的口語表達方式有很大的差距;母語非漢語學習者...
快速掌握漢字 外國人學漢語 產品介紹 課程設定藝術門類簡單地說,大眾文藝就是能為老百姓廣泛接受的雅俗共賞文學藝術作品...性文學,即在社會和生產中隨意講述、用口語創作和口語講演、轉述的文學。這是...聽得懂,看得明白。在文學史上,專業文人創作的文學總是力求避免“俗”,而在...
藝術門類 通俗性 普適性 載道性 娛樂性院士、德意志考古研究所通訊院士、瑞典皇家文學歷史考古科學院外籍院士、美國...
歷史沿革 自然地理 區劃人口 民族宗教 著名人物門”“撒帳”婚俗說略明清俗語辭書研究的現狀與展望俗文學研究敦煌邊塞文學中...文化領域內的各種傳統學科、新興學科和交叉性學科,諸如:文學、史學、哲學...文獻圖像為核心大足石刻與傅大士漢晉時期青州地區的宗教活動與民間傳說¨許遜...
內容簡介 圖書目錄