解釋
【出處】
1、明·吳承恩《西遊記》第七十三回:“渾身解數如花錦,雙手騰那似轆轤。”
2、冰心《關於女人·我的學生》:“她如同獅子滾繡球一般,無一時不活動,無一時不是使出渾身解數的在活動。”
3、冰心《觀舞記》:“她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事!”【人教版初一下 語文 19課】
4、冰心《只揀兒童多處行》:“只要管理得好,給它適時地澆水施肥,花兒和兒童一樣,在春天的感召下,就會歡暢活潑地,以旺盛的生命力,舒展出新鮮美麗的四肢,使出渾身解數。”(蘇教版國小五年級下冊第三課)(2013年)
成語辨析
【示例】 渾身解數如花錦,雙手騰那似轆轤。(明·吳承恩《西遊記》第七十三回)
【語法】 偏正式;作賓語;用在“使出”、“使盡”“用盡”之後。
【造句】 兩隊為了贏得比賽,均使出了渾身解數。
【使用程度】 常用成語
【感情色彩】 中性成語
【成語結構】 偏正式成語
【產生年代】 古代成語
【成語辨形】 渾,不能寫作“混”。
【英語翻譯】 all one's artistic hocus-pocus
成語讀誤
成語“渾身解數”中的“解”字該怎么讀?
《辭源》“解”字共注三種讀音,依次為jiě、jiè、xiè。第一種注音(jiě)下共列十二個義項,其第十一義項曰:“武術用語。原指抵抗以解脫別人的進攻,轉而指武術的套子。……參見‘解數’。”在隨後的詞條“解數”中,又釋為“武術的套路”,並舉了兩條書證加以說明。而《辭源》在第三種注音(xiè)下雖列舉了八個義項,但除了作為“懈”、“蟹”、“邂”的通假義外,實質性的義項也不過地名、姓氏(亦由地名而來)兩個而已。
再看《辭海》。該書也注了三種讀音。第一種讀音(jiě)下共列十二個義項,其第十一義項亦曰:“武術用語。猶言套。無名氏《東平府》第三折:‘恰才衙內爹爹喚您呈幾解耍子哩!’而其第三種注音(xiè)下所列各義項,亦與《辭源》大體相同,唯增一“獬”的通假義而已。二書所不同的是,《辭海》未附“解數”這個詞條。
再看《漢語大字典》。該書“解”字亦標三種讀音。第一種讀音(jiě)下共列二十六個義項,第二十四項亦曰“武術用語”。該義項又細分為三項,現節略如下:
1、交鋒時解除對方的進攻。
2、武術套數。 元·佚名《獨角牛》第二折:你看我……虎口裡截臂骨扛紐羊頭枷稍墜馬前,劍撲手有那三十解。《封神演義》第三十三回:(黃)天祿見不下余化,在馬上賣一個名解,喚做“丹鳳入崑崙”,一槍正刺中余化左腿。
3、武術。……引申為雜技表演技巧。”該書所注的第三種讀音(xiè)下除又增一“?”的通假義外,亦與《辭源》大體相同。
綜合以上三種詞書,不難看出,成語“渾身解數”的“解”讀作jiě,應當是毫無疑問的。而“解”字讀xiè,則該音所具的諸義項中,原來的通假字現在都必須使用本字,除此而外,所剩的實際義項便只有地名、姓氏兩個了。而不論地名也好,姓氏也罷,都與“數”字不能成詞。因此,若將“渾身解數”讀作“渾身xiè數,便只能是不知所云為何了。
但是據稱頗具“權威性”的《現代漢語詞典》,卻給了以上諸書當頭一棒。該詞典“解”的第一種讀音(jiě)下共列八個義項,卻並無“武術用語”、“武術套數”之類的義項,其後亦未附“解數”詞條。但在第三種讀音(xiè)中,卻按“形同音同而在意義上需要分別處理的”(該書《凡例》中語)原則,列了三個“解”的單字條目。其第一個單字條目“解”(xiè)的義項是“懂得;明白”,並標示是口語,說明找不到書證。第二個單字條目“解”(xiè)的義項是“舊時指雜技表演的各種技藝,特指騎在馬上表演的技藝”。第三個單字條目“解”(xiè)的義項列了兩個:“①解池,湖名,在山西。②姓。”同樣沒有與武術沾邊的義項。但緊接其後卻莫名其妙地附了一個詞條:“〔解數〕xièshù舊指武術的架勢。泛指手段、本事。”該詞典新近出的修訂本又進一步確認:“〔解數〕xièshù指武術的架勢。也泛指手段、本事:使盡渾身~。”這就明白無誤地告訴你,成語“渾身解數”的“解”,必須讀作xiè,不能讀作jiě。何去何從,實難抉擇。
《現代漢語詞典》不僅頗具“權威性”,且普及率極高,大概連中學生都人手一冊了,堪稱詞書市場上的老大。而擁有或遇到疑難願意查一查上述幾種詞書者,相比之下,恐怕就少得可憐了。在這種情況下,如再讀成“渾身jiě數”,則勢必出現眾目睽睽的尷尬局面,縱然強作辯解,亦無異於秀才面對一群兵;而若不明不白地改換門庭,則又實在心有不甘。