減字木蘭花·斜紅疊翠

減字木蘭花·斜紅疊翠

《全宋詞》斜紅疊翠,何許花神來獻瑞。 這是一首詠唱春日百花爭艷的迷人景象的詞作。 下闋四句寫花的內在質地與對春光的愛惜。

詩詞原文

《全宋詞》《全宋詞》
斜紅疊翠,何許花神來獻瑞。
粲粲裳衣,割得天孫錦一機。
真香妙質,不耐世間風與日。
著意遮圍,莫放春光造次歸。

詩詞題解

這是一首詠唱春日百花爭艷的迷人景象的詞作。寫得艷麗濃郁,光采照人,真可謂字字珠璣,行行錦繡。但言語深處,隱然有傷感意。

詩詞鑑賞

上闋僅用寥寥四句,便寫出了一片段預告團錦簇、燦爛照眼的艷陽春光。“斜紅疊翠,何許花神來獻瑞”中,前句使用代稱手法,以“紅”代花,以“翠”代葉,達到含蓄而不直露的效果;一個“斜”字,寫出花朵嬌柔多姿、毫不呆板之態,一個“疊”字,則強調了葉片爭茂繁密的長勢。後一句是對眼前花繁葉茂的美景充滿驚奇地讚嘆,“何許”,即何處;“獻瑞”中的“瑞”是祥瑞、吉祥之義。春天到來,百花盛開,千朵萬朵的紅花在翠綠的枝葉映襯下明艷照眼,這是何處飛來的花神為點綴人間作出的精心奉獻!“粲粲裳衣,割得天孫錦一機”二句,仍然著意寫花態之美,前句採用了擬人手法,徑直以穿衣著裳的“花神”指花;“粲粲”是鮮明的樣子。後句中的“天孫”即織女星,《史記·天官書》中有“河鼓大星……其北織女。織女,天女孫也”的記載,在這裡則指神話中精於織錦的織女。這兩句的意思是說:花神們身上色澤鮮艷、光華奪目的衣裙,都是用從天上手藝最高的織女的織錦機上割下的錦繡製成。這般景象只應天上才有,人間能得幾回看到!這是詞人對令人陶醉的春光發出的由衷的讚嘆。
下闋四句寫花的內在質地與對春光的愛惜。“真香妙質,不耐世間風與日”中,以純“真”寫花的香,以美“妙”寫花的質,真可謂玉質天香,它們怎能經受得住濁世間的狂風吹與烈日曬的摧殘!“著意遮圍”之句承上啟下,要小心翼翼地為百花遮風擋雨,不使它受傷害,只這樣做還不行,要使百花常開不敗,關鍵的是“莫放春光造次歸”,一定要拉住春光,千萬不要讓它輕易隨便地歸去。這是詞人發自心底的呼聲,寫盡了對盛開的充滿生氣、攜著春光的繁花的繾綣之情。
若沿襲自《詩經》、《楚辭》以來的傳統來看,詞人顯然是以香花喻君子,“真香妙質”之句可見;而摧殘香花的“風”、“日”則隱喻朝中奸佞的權臣。這便給予該詞以深刻的社會含義。據該篇後記文字“紹興壬申春,薌林瑞香盛開,賦此詞。是年三月十有六日辛亥,公下世。此詞,公之絕筆也”,可知這首詞寫於南宋高宗紹興二十二年(1152)“瑞香盛開”的春天;因詞人自號“薌林居士”,可見“薌林”系指其所居之處;是年三月十六日詞人要執意挽留的“春光”尚未歸去,而詞人卻辭世而長去了,這首留世詞作,便成了他向世人向春光告別的絕筆了。

作者簡介

向子諲(1085~1152) 南宋詞人。字伯恭,自號薌林居士。臨江(今屬江西)人。北宋末曾以恩蔭補假承奉郎。出知開封府鹹平縣,執法剛直,頗有政聲。宣和初,任江淮發運司主管文字。又以直秘閣為京畿轉運副使,兼發運副使。南宋初,他堅持抗金,曾於建炎三年(1129)率潭州軍民抵抗強大的金兵。歷任州府長官。官至戶部侍郎、徽猷閣直學士。後因上章反對與金使議和,忤秦檜意,被迫辭職,居新淦薌林。他的"宏才偉績,精忠大節"(胡寅《題酒邊詞》),很受當時人們的嘉許。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們