碗底中央刻陽文隸書“乾隆御用”四字款,其外圈以銀絲鑲嵌隸書詩句:
木椀來西藏,草根成樹皮。或雲能辟惡,籍用祝春禧。
枝葉痕猶隱,琳琅貨匪奇。陡思荊歙地,二物用充飢。
乾隆丙午(1786年)春御題。
後用金絲嵌篆書“德”字方印。碗中存有一皮箋,上用漢、滿、藏三種文字記:“土爾扈特四等台吉晉巴恭進木椀一個”。
清代從康熙時起,每逢初春,西藏均向朝廷進獻此種根瘤碗以賀春喜,成為慣例。乾隆帝的御製詩中,為扎古扎雅木碗題的詩有8首。乾隆帝仿效其祖父康熙帝,為扎古扎雅木碗制木匣,並將自己的詩分別刻在木匣的蓋面上和碗的圈足內,大多字型還鑲嵌上銀絲,以示他對此種木碗的珍愛。
此種木碗所取之材非常珍稀。西藏上層人物為了攜帶方便,在木碗外還特製匣套。這種鐵鋄金碗套口緣部位連有罩蓋,兩側嵌提梁耳,可以系帶背攜。套壁和蓋面上鏤刻精細的勾蓮、纏枝花卉和螭龍紋飾。鐵的外表包有一層金箔或嵌松石珠,使碗套顯得金碧輝煌,華麗富貴.