清平樂·禁庭春晝

清平樂·禁庭春晝

李白的詩,所描寫的是唐玄宗與楊貴妃的某次夜生活,作者通過楊貴妃的眼睛來觀察世界,並以第一人稱寫作的。

作品原文

清平樂

禁庭春晝,鶯羽披1新繡2。百草3巧求4花下斗,只5賭珠璣6滿斗。

日晚卻理殘妝7,御前閒舞霓裳8。誰道腰肢9窈窕10,折旋11笑得12君王。

作品注釋

1披:長疊;新長出。

2新繡:新的衣服。這裡指“新的羽毛”。

3鬥百草 :鬥百草又稱鬭百草。一種中國民間遊戲。競採花草,比賽多寡優劣,常於端午行之。

4巧求:挖空心思去找。

5隻:語助詞,用於句尾或句首。

6珠璣:珠寶。

7殘妝:殘缺的裝飾;殘餘的打扮

8閒舞霓裳:霓裳羽衣舞。

9腰肢:比喻女人。

10窈窕:妖冶的樣子。

11折旋:不久便折服。

12笑得:歡笑了;逗樂了;調戲了。

作品意思

春天的一天戒嚴,只見鶯羽新生羽。挖空心思去採花,賭輸滿斗的寶玉。

打理殘妝卻起晚,御座前跳羽衣舞。誰不說女人妖冶,能折服逗樂君主?

注意事項

這裡詞剛剛萌芽,實際上,唐朝李白寫的詞,基本上都是上闕同音,下闕同音,如:《清平樂·禁闈秋夜 》和《清平樂·畫堂晨起》 等,大家不要以為說李白寫詞不押韻,上下闕不同音。

解析

試想:“百草巧求花下斗,祗賭珠璣滿斗”,若非皇后、貴妃,誰能下得了如此賭注?“日晚卻理殘妝,御前閒舞霓裳,誰道腰肢窈窕,折旋笑得君王”,既然是“殘妝”、“閒舞”,則此事不可能發生在玄宗與一般妃嬪或歌舞藝人之間,也不可能發生在某個正式場合,而只能是“金屋妝成嬌侍夜”的楊妃與玄宗的居室即興之事.這種宮闈秘事,外人怎能得知?詞中女主角恃寵放嬌之態可掬,當時宮中除太真外,再無第二人能如此.作者完全是通過楊妃的眼睛來觀察世界,並以第一人稱寫作的。

作者簡介

李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。李白作詞不多,《尊前集》著錄12首,《花庵絕妙詞選》著錄7首

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們