個人簡介
涅斯特林格(1936年--)(Chrtine Neslingger)(奧地利)
奧地利女作家克里斯蒂娜・涅斯特林格是國際安徒生兒童文學獎得主,無疑是當代世界上最著名的用德語寫作的兒童文學作家之一,自1970年發表處女作《紅髮弗利德里克》以來,她已出版了兒童文學作品100多種,包括小說、詩歌、廣播劇等多種體裁的作品。在德語國家總發行量已經超過一千萬冊,並被翻譯成數十種文字廣為流傳。她是一位高產作家,幾乎每年都出現幾本新作,因為她的作品數量多,所以分別由6家出版社出版。她戲稱自己是“一個人的字母工廠”,她的作品被譯成數十種文字,不少小說不僅在奧地利和德國被拍成電影,而且還多次被美國、英國、紐西蘭、法國等非德語國家的電影導演搬上銀幕。她的作品還被選入德語國家的中國小課本。無怪乎奧地利著名文學評論家西格利特・略夫勒稱涅斯特林格“幾乎就像一種名牌產品”。
涅斯特林格是得獎最多的德語文學作家,她幾乎獲得過各種重要的德語兒童文學獎。處女作《紅髮弗利德里克》與《巴特先生的返老還童藥》等四部早期作品曾獲得過德國首次頒發的弗里德里希・伯德克獎(1972年)。《幽靈大嬸羅莎・里德爾》獲得1979年奧地利兒童文學獎。
在《金龜子飛吧》《五月的兩周》《神秘的祖父》自傳體三部曲中,作家揉進了她對二次世界大戰及其戰後初期個人生活的回憶。1957年,她中斷了大學學業,進了一家報社當實習生,然後接連生了兩個女兒,於是開始了近十年的相夫教子的家庭主婦的平靜生活。她從事寫作完全是出於偶然。當時,作為兩個孩子的母親,她對買來的兒童圖書與時代脫節感到不滿,因此就為自己的孩子寫書。她的處女作《紅髮弗利德里克》寫的是一個外表和個性都很獨特的女孩,出版之後立刻走紅,從此她便開始了職業作家的生涯。
涅斯特林格的作品風格多樣、取材廣泛,大約可以分成以下三類:第一類是低幼插圖小說,主要作品有《弗朗茨》和《米麗》系列。作家本人擅長繪畫,她的早期作品都是由她本人繪製插圖。後來的作品則主要由德國著名的插圖作者配圖,她的小女兒也為母親的許多書畫過插圖。第二類是現實題材小說,適合不同年齡段讀者,反映的主題也各式各樣:社會問題,家庭矛盾,學校生活,代溝,婚姻、青春期和性朦朧等等。代表作品有《金龜子飛吧》《五月的兩周》等。以少女為主人公的兒童小說,是德語兒童文學中的一種獨特類型,《伊爾澤・揚達》《小格蕾特》三部曲是作者少兒小說的代表作。第三類是幻想小說,是作者創作中的“大類”,為此贏得了許多大獎。如《巴特先生的返老還童藥》《可愛的魔鬼先生》《幽靈大嬸羅莎・里德爾》《凍僵的王子》《腦袋裡的小矮人》《新木偶奇遇記》等等,這6本書現已由人民文學出版社引進出版。
《巴特先生的返老還童藥》、《幽靈大嬸羅莎・里德爾》、《腦袋裡的小矮人》是涅斯特林格的獲獎作品,也可以視為她的代表作。它們有一個很大的特點,就是幾乎所有的取材都來自於兒童平凡而又普通的生活。如《巴特先生的返老還童藥》之中的羅比想讓奶奶變得年輕一點而慫恿奶奶服下巴特先生的返老還童藥,而《腦袋裡的小矮人》無非是在同桌之間和破裂的家庭之間搭建了一道橋樑,在《可愛的魔鬼先生》里,我們看到的是那些所謂的“壞孩子”身上潛藏著的善良、聰明等不為人所知的優秀品質的閃光。涅斯特林格的幻想作品思想深邃(相對於成人文學,是建立在可感可接受的基礎之上),她涉足的是兒童現實性的問題,比如說在《腦袋裡的小矮人》里,安娜與同桌黑爾曼的不可溝通與安娜父母離異給安娜帶來的不適;在《巴特先生的返老還童藥》里,羅比對奶奶的愛以及巴特先生想改變自然規律而帶來的混亂等等,這些作品是建立在對現實性的觀察和思考的基礎上的,我們不能構想,缺乏現實的依託,幻想作品除了滿足孩子們的好奇之外(遊戲精神),其他的價值何在?
涅斯特林格的幻想作品無疑是一種好的典範:寓教於樂。在有趣的故事之外,我們還獲得了倫理的、道德的價值和力量。