關於本書
1938年,家庭主婦溫妮弗瑞德·沃森把積聚多年心血的書稿《派蒂格魯小姐的大日子》寄給倫敦書商,換來一句“傷風敗俗”的惡評。沃森又拜訪多家書商,小說最終得以出版,迅速成為當時少女少婦喜愛的“桃色新聞指南”。二戰暴發,這部格調輕鬆的小說在肅穆的戰爭氣氛中銷聲匿跡。62年以後,《泰晤士報》突發奇想,將已屆94歲高齡的沃森請去做專訪,擅於把握時機的佩塞芬妮書社趁熱打鐵買下此書著作權,首印22,000冊,一周內就被搶光,此後屢屢加印。時隔60多年,《派蒂格魯小姐》竟奇蹟般地登上文藝類暢銷書排行榜,《衛報》稱之為“不能解釋的跨世紀文化現象”。現實中小說出版這一神話恰好映照了小說里寫的故事,正如《每日郵報》所感慨的:“此書讓我們懂得,人人都有鹹魚翻生的一天。”2002年,沃森夫人在欣慰中含笑去世,《派蒂格魯小姐》再度成為人們關注焦點,各大電影公司也瞄準這個時機,準備把小說搬上大銀幕。時逢近年來女性電影如日中天,本片講述明星與助理之間的故事情節,酷似大熱影片《時尚女魔頭》,不同的是,電影《派蒂格魯小姐》的女主角還是英國人,故事背景仍設在四十年代末,並全程在取景費用高昂的倫敦拍攝,整個故事都在同一天發生,集中了矛盾與衝突,與《時尚女魔頭》同樣吸引人眼球,又保持了原作的魅力。
作者簡介
Winifred Watson
溫妮弗瑞德·沃森(1906-2002)
長期居住在英國泰恩河畔的紐卡斯爾,因家道中落沒進大學,為貼補家用做了打字員。沃森說過“我的僱主從沒派給我什麼工作,有天他讓我帶點毛線活兒來乾,所以我在辦公室里寫完了整部小說”。她的第一部小說《四腳朝天》(Fell Top)就是在辦公室里寫出來的。小說放了一年,因為她妹妹看到一個出版商張貼的徵稿廣告而得以出版,後被改編為BBC廣播劇。除了《派蒂格魯小姐的大日子》,沃森的其他小說都是以鄉村為背景。《派蒂格魯小姐》1937年出版,在英國、澳大利亞和美國大獲成功,並被翻譯成法文在法國出版,二戰開始時還計畫在德國出版。在那時就打算翻拍成電影,由碧莉·伯克主演,卻因戰爭之故泡湯。之後沃森結婚生子,那時她已出版了六部小說。佩塞芬妮出版社最初分別在2001年、2003年至2005年都出版過《派蒂格魯小姐》,2008年,佩塞芬妮經典系列又將它再版,序言由亨莉艾塔·特維克羅斯—馬汀撰寫。