洪荒孤女

洪荒孤女

《洪荒孤女》屬世界當代暢銷文學名著譯叢,本書被1990年美國《華盛頓郵報》書評列為美國80年代十大暢銷書之一。 由吉林人民出版社1995年1月出書。原名《 Earth's Children (大地的孩子們)》,由美國女作家瓊·M·奧爾(Jean M. Auel)所著。

基本信息

出版簡介

美國女作家

瓊·M·奧爾

(Jean M. Auel)創作的長篇小說《洞熊家族》於1980年出版,出書後引起社會轟動,存書迅即銷售一空。僅同年10月就印刷了4次。其後就班登書店(Bantam Books)版本而言,自1981年8月至1986年2月不到5年時間,就印刷了22次,總銷量100萬冊以上。該書一經問世,所受歡迎程度之深,擁有讀者之廣,可見一斑。

《洪荒孤女》屬世界當代暢銷文學名著譯叢,由吉林人民出版社1995年1月出書。原名《 Earth's Children (大地的孩子們)》,由美國女作家瓊·M·奧爾(Jean M. Auel)所著。全書共有4部,分別是《洞熊家族》(The Clan of the Cave Bear)、《野馬河谷》(The Valley of Horses)、《猛獁獵人》(The Mammoth Hunters)和《橫越冰原》(The Plains of Passage)。

內容概述

《洞熊家族》於1980年在美國出書,描述冰河時期一個因地震災難喪失了母親和族人的新石器人(相當於現代人)孤女艾拉被舊石器人(相當於古猿人)克族人收養及成長的故事,類似於《人猿泰山》。講述了美麗聰穎而被認為是醜女的艾拉如何融入生理及生活習性迥然相異的克族人社會並最終獲得了特殊技能。

《野馬河谷》描述艾拉被第二代克族頭人“咒死”後出走尋找本族人時住入野馬河谷,孤獨地生活和馴養野馬及發明撞石取火等技能並最終結識相愛了本族人喬達拉。類似《魯賓孫漂流記》但較之有更多的看點。

《猛獁獵人》描述了艾拉跟隨喬達拉初次步入本族人社會即因於生活習俗不同而產生了愛情糾葛以及馴養狼的故事。書中的愛情故事令人盪氣迴腸,肝腸寸斷。可能由於美國人的科學素養較高,對該部書的科學內涵有所忽視而對愛情故事更情有獨衷,該書掀起了排隊搶購風潮,並一版再版,榮獲1990華盛頓郵報書評的八十年代十大暢銷書之一。

《橫越冰原》描述了消除誤會後的艾拉和喬達拉離開了猛獁營,用了一年多的時間,歷經艱險,相會了沿途不同地域習俗有別的族群,傳播與吸收技能,最終穿越冰原並回到喬達拉的故鄉。書中表述了艾拉好善樂施、極力宣揚不同種族、不同族群應該和平相處的精神。

《洪荒孤女》全書篇幅龐大,內容豐富,猶如一部石器年代的百科全書和人文學的啟蒙科幻小說,該書蘊涵了大量的尼安德特人、克羅馬儂人的考古研究成果和行為科學知識及古地理學和傳統醫藥學知識。尤其是,瓊·M·奧爾女士運用了清新細膩的筆墨勾畫出一個美麗善良、勤勞勇敢而又聰慧多情的女性形象。故事跌宕起伏,曲折動人。既有歷險,又有纏綿的愛情,且格調高雅,無時不處都充滿著人文主義精神。即使是性愛場面的描寫,也是值得稱道的,比《查泰萊夫人的情人》的性描寫更熾烈而合乎情理。

作者介紹

瓊·奧爾是一位著名女作家,與她的丈夫雷·奧爾居住在美國俄勒岡州的西海岸,擁有5個孩子。她原來從事商業經理工作,從1977年起開始準備和構思這部小說的創作,1980年《洞熊家族》一書出版獲得成功,從而確立了她在美國文壇的地位。

據介紹,奧爾為寫作這部小說在文學技巧上閱讀了亞里士多德、柏拉圖、尼采以及法國哲學家小說家薩特等人的作品,吸取創作的營養。為小說收集資料,她在美國俄勒岡州波特蘭圖書館度過不少時光,研讀考古學、古地理學、古脊椎動物學、古人類學和有關史前原始人活動的各種學術著作。她認真地向專家、學者請教,作了學術上的準備。

但是,她的研究工作並不都在圖書館裡,她和丈夫曾多次到野外和山嶺、草原旅行,取得自然界景觀和自然界生活的第一手材料。她請教極地探險專家,如何在寒冷地帶生活以及如何在雪窖里安置床鋪睡覺,以便知道冰川時期原始人是怎樣生活的。她接受這位專家的建議,果真有一天,在胡德山(Mount Hood)的山坡上,在最寒冷的一月份,按照他的建議和安排,安全地在雪地里度過了一夜。她向有關專家學習如何狩獵、如何在野地里沒有火柴的時候取火,如何敲制石斧、搓繩、編制籃筐、鞣製皮革和肌腱以及如何使用石刀切開獸皮,在野地里識別可食用的野菜和野果以及用於治病的各種草藥等。在寫作前,她和丈夫又親赴歐洲實地考察故事發生地點的地理環境和史前遺址,獲得許多感性認識,才寫成這部小說。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們