泰迪熊[浜崎あゅみDuty專輯中音樂]

泰迪熊[浜崎あゅみDuty專輯中音樂]

日本艾回唱片三大歌姬之一濱崎步(Hamasaki Ayumi)2000年9月2日髮型唱片專輯《Duty》(以聲作責)第10首歌曲Teddy bear。

簡介

作曲:D.A.I

編曲:小林真吾

《Teddy bear》staff 《Teddy bear》staff

詳細內容

“Duty”是使命、責任、義務的意思,源自某天濱崎步看到電視節目中幾個十幾歲少女很認真地誇獎她的魅力所在,她突然有感而發,覺得自己有相當大的責任感,創作的歌曲也許會改變著這些孩子的人生,因此濱崎步親自為這張新專輯取下了“Duty”的名字。

而Teddy bear堪稱天籟之音,最先由《Duty》發出時鋼琴伴奏、女聲獨唱,高亢的聲音中帶著一期盼的悲傷感,富含哲學的歌詞背後,為全世界步迷留下的美好的回憶,此曲也體現出濱崎步早期作品的顯著特徵,如黃鶯一般清純高亢、明亮的嗓音,堪稱Pop輕音樂中經典的經典。

本專輯本曲的中國第一版,由中國唱片上海公司(2001)出版發行,Avex Asia Limited提供,而也正是其所在專輯《Duty》的時代,Ay u本人紅遍中國的大江南北,中國濱崎步聯盟開始醞釀而生。

あなたは昔言いました/你曾經這么對我說
目覚めれば枕元には/當我醒來時
ステキなプレゼントが/枕邊將擺著
置いてあるよと/一份美麗的禮物
髪を撫でながら/你還輕撫著我的發
相変わらずその背中は/你從背後看來依然顯得
小さく賴りなくて/纖細而無助
だけど楽しい話なら/不過碰到了有趣的話題
笑い合えていた/還是會一起開心的笑
それなのに人はどうして/然而人為何總要
同じような過ち/犯下同樣的錯
あと何度繰り返したら/究竟必須演多少回
後悔できるの/方能喚起後悔
思い出している/再次回想起
葬ったハズの/原已埋葬的
いつかの夜/過去的夜晚
あなたは昔言いました/你曾經這么對我說
目覚めれば枕元には/當我醒來時
ステキなプレゼントが/枕邊將擺著
置いてあるよと/一份美麗的禮物
髪を撫でながら/你還輕撫著我的發
私は期待に弾む胸/我抱著滿心的期待
抱えながらも眠りにつきました/沉沉入睡
やがて訪れる夜明けを/內心期盼著
心待ちにして/即將到來的晨曦
目覚めた私の枕元/當我一覺醒來
大きなクマのぬいぐるみいました/枕邊擺著一個大大的玩具熊
隣にいるはずのあなたの/代替了原本應該在身邊的
姿と引き換えに/你的蹤影
あなたは昔言いました/你曾經這么對我說
目覚めれば枕元には/當我醒來時
ステキなプレゼントが/枕邊將擺著
置いてあるよと/一份美麗的禮物
髪を撫でながら.../你還輕撫著我的發...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們