詞目
正直
拼音
zhèng zhí
出處與詳解
公正無私;剛直坦率。
①《書·洪範》:“無反無側,王道正直。”蔡沉集傳:“正直,不偏邪也。”
②《韓詩外傳》卷七:“正直者順道而行,順理而言,公平無私,不為安肆志,不為危激行。”
③漢王符《潛夫論·德化》:“近頑童而遠賢才,親諂諛而疏正直。”
④宋蘇軾《海市》詩:“自言正直動山鬼,豈知造物哀龍鍾。”
⑤郭沫若《雄雞集·偉大的愛國詩人--屈原》:“在他( 頃襄王 )的時代,正直的屈原更進一步遭受到迫害而被放逐。”
指正直的人。
《後漢書·黨錮傳序》:“自是正直廢放,邪枉熾結。”
糾正邪曲而使之正直。
《書·洪範》:“三德:一曰正直,二曰剛克,三曰柔克。”孔穎達疏:“一曰正直,言能正人之曲使直。”
不偏斜,不彎曲。
①清林則徐《輿纖》詩:“不為絲繩留正直,此身誰到萬峰頭?”
②茅盾《耶穌之死》:“彎彎曲曲的地方要改為正直,高高低低的道路要改為平坦。”
1.公正無私;剛直坦率。
①《書·洪範》:“無反無側,王道正直。”蔡沉集傳:“正直,不偏邪也。”
②《韓詩外傳》卷七:“正直者順道而行,順理而言,公平無私,不為安肆志,不為危激行。”
③漢王符《潛夫論·德化》:“近頑童而遠賢才,親諂諛而疏正直。”
④宋蘇軾《海市》詩:“自言正直動山鬼,豈知造物哀龍鍾。”
⑤郭沫若《雄雞集·偉大的愛國詩人--屈原》:“在他( 頃襄王 )的時代,正直的屈原更進一步遭受到迫害而被放逐。”
2.指正直的人。
《後漢書·黨錮傳序》:“自是正直廢放,邪枉熾結。”
3.糾正邪曲而使之正直。
《書·洪範》:“三德:一曰正直,二曰剛克,三曰柔克。”孔穎達疏:“一曰正直,言能正人之曲使直。”
4.不偏斜,不彎曲。
①清林則徐《輿纖》詩:“不為絲繩留正直,此身誰到萬峰頭?”
②茅盾《耶穌之死》:“彎彎曲曲的地方要改為正直,高高低低的道路要改為平坦。”
其它含義
合符法則的,規矩的:公正、正派、正道、正氣。
正直意味著有勇氣堅持自己的信念。這一點包括有能力去堅持你認為是正確的東西,在需要的時候義無反顧,並能公開反對你確認是錯誤的東西。
能保有著高貴與正直,即使在財富地位上沒有大收穫,內心也是快樂和滿足的。
—清如水的生活,誠實不欺的性格,無論在哪個階層里,即使心術最壞的人也會對之肅然起敬。
人類之所以充滿希望,其原因之一就在於人們似乎對正直具有一種近於本能的識別能力——而且不可抗拒地被它所吸引。
人要正直,因為在其中有雄辯和德行的秘訣,有道德的影響力。
做一個聖人,那是特殊情形;做一個正直的人,那卻是為人的正軌。
相關典故
延平府的督學官到南平縣視察工作,海瑞和另外兩名教官前去迎見。在當時的官場上,下級迎接上級,一般都是要跪拜的。因此,隨行的兩位教官都跪地相迎,可海瑞卻站著,只行抱拳之禮,三人的姿勢儼然一個筆架。這位督學官大為震怒,訓斥海瑞不懂禮節。海瑞不卑不亢地說:“按大明律法,我堂堂學官,為人師表,對您不能行跪拜大禮。”這位督學官雖然怒髮衝冠,卻拿海瑞沒辦法。海瑞由此落下一個“筆架博士”的雅號。 過了幾年,海瑞因為考核成績優秀,被授予浙江嚴州府淳安縣知縣。淳安縣經濟比較落後,又位於南北交通要道,接待應酬,多如牛毛,百姓不堪其擾。海瑞上任後,嚴格按標準接待,對吃拿卡要的官員毫不客氣。 在嚴嵩掌權的日子裡,別說是嚴家父子,就是他們手下的同黨,也沒有一個不是依官仗勢,作威作福的。上至朝廷大臣,下至地方官吏,誰都讓他們幾分。
可是在浙江淳安縣裡,有一個小小知縣,卻能夠秉公辦事,對嚴嵩下面同黨,一點不講情面。他的名字叫海瑞。
海瑞是廣東瓊山人。他從小死了父親,靠母親撫養長大,家裡生活十分貧苦。二十多歲他中了舉人後,做過縣裡的學堂教諭,教育學生十分嚴格認真。不久,上司把他調到浙江淳安做知縣。過去,縣裡的官吏審理案件,大多是接受賄賂,胡亂定案的。海瑞到了淳安,認真審理積案。不管什麼疑難案件,到了海瑞手裡,都一件件調查得水落石出,從不冤枉好人。所以當地百姓都稱他是“青天”。
海瑞的頂頭上司浙江總督胡宗憲,是嚴嵩的同黨,仗著他有後台,到處敲榨勒索,誰敢不順他心,就該誰倒霉。
有一次,胡宗憲的兒子帶了一大批隨從經過淳安,住在縣裡的官驛里。要是換了別的縣份,官吏見到總督大人的公子,奉承都來不及。可是在淳安縣,海瑞立下一條規矩,不管大官貴戚,一律按普通客人招待。
胡宗憲的兒子,平時養尊處優慣了,看到驛吏送上來的飯菜,認為是有意怠慢他,氣得掀了飯桌子,喝令隨從,把驛吏捆綁起來,倒吊在樑上。
驛里的差役趕快報告海瑞。海瑞知道胡公子招搖過境,本來已經感到厭煩;竟又吊打起驛吏來,就覺得非管不可了。
海瑞聽完差役的報告,裝作鎮靜地說:“總督是個清廉的大臣。他早有吩咐,要各縣招待過往官吏,不得鋪張浪費。現在來的那個花花公子,排場闊綽,態度驕橫,不會是胡大人的公子。一定是什麼地方的壞人冒充公子,到本縣來招搖撞騙的。”
說著,他立刻帶了一大批差役趕到驛館,把胡宗憲兒子和他的隨從統統抓了起來,帶回縣衙審訊。一開始,那個胡公子仗著父親的官勢,暴跳如雷,但海瑞一口咬定他是假冒公子,還說要把他重辦,他才泄了氣。海瑞又從他的行裝里,搜出幾千兩銀子,統統沒收充公,還把他狠狠教訓一頓,攆出縣境。
等胡公子回到杭州向他父親哭訴的時候,海瑞的報告也已經送到巡撫衙門,說有人冒充公子,非法吊打驛吏。胡宗憲明知道他兒子吃了大虧,但是海瑞信里沒牽連到他,如果把這件事聲張起來,反而失了自己的體面,就只好打落門牙往肚子裡咽了。
過了不久,又有一個京里派出的御史鄢懋卿(鄢音yān,懋音mào)被派到浙江視察。鄢懋卿是嚴嵩的乾兒子,敲榨勒索的手段更狠。他到一個地方,地方官吏要是不“孝敬”他一筆大錢,他是不肯放過的。各地官吏聽到鄢懋卿要來視察的訊息,都犯了愁。但是鄢懋卿偏又要裝出一副奉公守法的樣子,他通知各地,說他向來喜歡簡單樸素,不愛奉迎。
海瑞聽說鄢懋卿要到淳安,給鄢懋卿送了一封信去,信里說:“我們接到通知,要我們招待從簡。可是據我們得知,您每到一個地方都是大擺筵席,花天酒地。這就叫我們為難啦!要按通知辦事,就怕怠慢了您:要是像別地方一樣鋪張,只怕違背您的意思。請問該怎么辦才好。”
鄢懋卿看到這封信揭了他的底,直惱得咬牙切齒。但是他早聽說海瑞是個鐵面無私的硬漢,又知道胡宗憲的兒子剛在淳安吃過大虧,有點害怕,就臨時改變主意,繞過淳安,到別處去了。
為了這件事,鄢懋卿對海瑞懷恨在心,後來,指使他的同黨在明世宗面前狠狠告了海瑞一狀,海瑞終於被撤了淳安知縣的職務。
到嚴嵩倒了台,鄢懋卿也被充軍到外地,海瑞恢復了官職,後來又被調到京城。