內容簡介
本書是“西方思想文化譯叢”系列之一。從古至今,色情文學一直都是一個富有爭議的甚至禁忌的話題。本書從分析色情文學的話語體裁入手,將色情文學與已知的話語體裁作比較,分析其形成條件、語言機制,歷時性地研究色情文學從文藝復興以來的演變過程,從歷史的角度看當今的色情文學在新科技與女權主義的雙重影響下的深刻轉變。
作者簡介
多米尼克·曼戈諾Dominique Maingueneau,是法國著名的語言學家,法國話語分析界的權威,法國大學科學院成員,目前任教於巴黎第十二大學。他畢業於著名的巴黎高等師範學校,之後在巴黎十大完成了語言學博士論文。自七十年代起,曼戈諾一直致力於話語分析學的教學與研究工作。他的著作多被用來做大學教材,並被譯為多國語言
圖書目錄
序言
第一章 一個未定的文學體裁
第一節 定義之難
第二節寫作、段落與色情作品
第三節色情的 “機制”與體裁
第四節非話題性的話語
第二章 色情、情色與黃色笑話
第一節 黃色笑話
第二節 情色
第三章 色情文學與禁忌
第一節 三個範圍
第二節 “典型性”色情作品
第三節 “非典型性”色情作品
第四章 敘述的限制
第一節場景
第二節場景的推進
第三節偽敘事
第四節 “人物”
第五節 典型的敘事結構
第五章 色情話語
第一節畫面與快感
第二節必要的快感
第三節 敘事聚焦者
第四節 辭彙
第六章 從紙媒到視聽時代
第一節傳統模式
第二節過渡模式
第三節視聽模式
第七章 色情誘惑與當代文學
第一節 文學與“佳作”
第二節 文學的“色情化”
第三節 騙取與顛覆
第四節 色情與文學
第五節 女性色情文學
結論 不確定的未來
推薦閱讀