原文歌詞
澄んだ瞳が 呼び醒ます
sun da hitomi ga yobi sama su
忘れかけてた 正義感 正義感
wasure kaketeta seigikan seigikan
酸いも甘いも しゃぶり盡くす
sui mo amai mo shaburi tsukusu
今日のテーマは 勧善懲悪さ
kyou no te^ma ha kanzenchouaku sa
散文的な 口ぶりで sanbunteki na kuchiburi de
やたら嘯く エイリアン エイリアン
yatara usobuku eirian'e irian
のらりくらりと 罪深き
norarikurarito tsumibukaki
桃源鄉に グッドバイしたんならば
tougenkyou ni guddobai shitannaraba
理想に 忠実な
risou ni chuujitsu na uh
希望は まだ 舍ててはいけないさ
uh kibou ha mada su tetehaikenaisa
シーソーゲームは 続いてく
shi^so^ge^mu ha tsudui teku
そうそう ぼくらも譲れない
sousou bokuramo yuzure nai
真剣勝負に 病み付きで
shinkenshoubu ni yamitsuki de
もうどうしたって やめられ ないやいや
moudoushitatte yamerare naiyaiya
運命論なんて
unmei ron nante
ぜんぜん関系ない
zenzen kan kei nai
一所懸命だ だ だ
isshokenmei da da da "
Sing the fight song, la la la, sing the fight song. I just wanna listen to your singing out. na na na na na na na ..."
“何でもあり”の 世の中で
" nande moari " no yononaka de
研ぎ澄ますのは 審美眼 審美眼
togi suma sunoha shinbigan shinbigan
本音·建前 焼き盡くす
honne · tatemae yaki tsukusu
感じたままに 勧善懲悪さ
kanji tamamani kanzenchouaku sa
厚顏無恥な スタイルで
kouganmuchi na sutairu de
未だ蔓延る エイリアン エイリアン
imada habikoru eirian'e irian
かつて夢見た 美しき
katsute yumemi ta utsukushi ki
桃源鄉を ゲットバックしたいならば
tougenkyou wo gettobakku shitainaraba
理想に 忠実な
risou ni chuujitsu na uh
希望は まだ 舍ててはいけないさ
uh kibou ha mada sha tetehaikenaisa
シーソーゲームの 行く末は
shi^so^ge^mu no yukusue ha
そうそう ぼくにもわからない
sousou bokunimowakaranai
真剣勝負の 暁は
shinkenshoubu no akatsuki ha
もうどうしたって 勝つしか ないやいや
moudoushitatte katsu shika naiyaiya
シーソーゲームは 続いてく
shi^so^ge^mu ha tsudui teku
そうそう ぼくらも譲れない
sousou bokuramo yuzure nai
真剣勝負に 病み付きで
shinkenshoubu ni yamitsuki de
もうどうしたって やめられ ないやいや
moudoushitatte yamerare naiyaiya
運命論なんて
unmei ron nante
ぜんぜん関系ない
zenzen kan kei nai
一所懸命だ だ だ
isshokenmei da da da
運命論なんて
unmei ron nante
ぜんぜん関系ない
zenzen kan kei nai
一所懸命だ だ だ
isshokenmei da da da
中文歌詞
清澈的眼瞳 將其喚醒
喚醒那幾乎忘卻的 正義感 正義感
管它是酸是甜 都緊緊咬住不放
今天的主題是 懲惡揚善撒
像散文似的那種口氣
隨口胡言的 異形生物 異形生物
無所事事的樣子 罪孽深重
如果向著桃源鄉 道一聲goodbye的話
理想 忠實的
uh...希望 還是不能夠棄之不顧啊
拉鋸戰 仍在繼續
就是這樣 我們也決不讓步
真刀真槍決勝負 讓人病態般沉迷
無論如何也 不會放棄
命運論什麼的 完全沒關係
竭盡全力!乾! 乾! 乾! 乾!