東陂

據查,‘陂’字有三種讀音:bei,pi,po。念‘bei’時指‘陂塘’、‘陂池’:念‘\n\npi’時是專用於‘黃陂’(湖北黃陂縣):念‘po’時指‘陂陀’(不平坦)。筆者認為,東陂的\n\n‘陂’字讀‘bei’較為妥當,

原因

有三:
第一,舊時的東陂街以靠近北面為主街,街的東面確有陂塘,把大口岩地下河流出的水子
東面攔河橫斷築起陂塘、陂池,並挖陂溝流經圍仔村灌溉了東陂南面的大片田地.大概東陂就
是以此而得名。
第二,東陂街的方言以廣州話為主,廣州話的‘陂’就是‘陂塘’,不會有異義。從方言
的角度推測,‘東陂’就是‘東面有陂塘’的意思,以此命名比較客觀。
第三,‘東陂’兩字,剛好國語和廣州話讀音相同。由於不少人忌諱這個重合,於是乎
不分青紅皂白便把‘陂’字讀成‘bi’,表示與廣州話有別。其實,讀成‘bi’是最荒唐的,
國語‘bi’這個讀音,漢語裡僅有三個宇:逼、鰏、屄。
因此,作為地方鄉鎮的命名,‘陂’字只能是陂塘的意思而用‘陡十’這個讀音。” 也
就是說,“東陂”是因東面有陂塘、陂池而得名的。

熱門詞條

聯絡我們