個人簡介
研究領域:普通語言學,韓國文化研究,套用語言學等。李素英曾做過大量校內外檔案及學術活動翻譯,貿易談判通譯以及校內外各種訪問團口譯等。在韓國留學期間,擔任過“環黃海圈國際貿易學術會議”中國通譯官(同聲翻譯)。
主授課程
韓國語基礎教程,二外英語等。學術榮譽:優秀教學二等獎、韓國語演講比賽優秀指導獎、優秀教師等。
代表著作
先後發表論文18篇,主要論文如下:“韓國語、朝鮮語及延邊朝鮮族語言”(香港)、“韓民族的源動力來自高度的教育熱”(韓國)、“韓、英、漢語禮貌語對比芻議”、“The Processing of Korean Idioms By Chinese Students”(美國)、“韓國語的主位標記”、“ 英語成語特性的相對性”、“韓國語熟語教學與文化導入”、“使用拼音文字的少人情嗎?”、“韓國語的主位模式”等;