李素瓊[湘潭大學外語系教師]

李素瓊[湘潭大學外語系教師]
李素瓊[湘潭大學外語系教師]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

李素瓊,女,1987年6月畢業於湖南師範大學外語系英語語言文學專業,同年被分配到湘潭大學外語系,一直在湘潭大學從事英語語言教學和研究工作。1999年9月晉升為副教授,2005年9月晉升為教授。2001年9月至2002年6月在華東師範大學做訪問學者,主要從事社會語言學的學習與研究。2006年獲國家留學基金資助,2008年8月至2009年3月在加拿大渥太華大學做訪問學者,師從社會語言學變異研究創始人William Labov教授的最著名的學生之一、世界著名社會語言學家Shana Poplack教授。

基本信息

主講課程

高級英語 學術論文寫作 社會語言學 城市方言—數據蒐集與分析

非文學翻譯

研究方向

社會語言學城市方言學、語言接觸

(社會語言學研究基本思想:社會語言學是20世紀60年代在美國興起的一門語言學分支學科,其理論根源和基本研究方法可以追溯到上個世紀20、30年代興起的Descriptive Linguistics.社會語言學把語言變化的研究和具體的語言實際結合起來。它認為語言變化的研究是一種可以直接觀察、可以重複驗證的科學研究。儘管社會語言學領域存在各種各樣的研究方法,但幾乎所有社會語言學家都認為,研究數據的收集都應該來源於對自然使用中的語言的觀察。)

科研項目

1)主持研究湖南省學位與研究生教育教改課題“英語語言文學專業研究生創新科研能力培養模式探索與實踐“(2011-2013)2)主持研究湖南省普通高等學校教學改革研究項目“社會語言學變異研究對英語專業高級英語教學的多維啟示”(2010-2013)3) 主持研究國家留學基金項目“渥太華華人社區語言借用現象調查”(2008-2009)4)主持研究湘潭大學教學改革項目“社會語言學變異理論在英語專業高級英語教學中的運用”(2006-2008))5)主持湖南省科技廳項目“醫學語體翻譯標準研究”(2006—2007,編號05FG3040) 6)主持研究湖南省社科基金項目“社會語言學研究與英語語言教學”(2004-

2006,編號:04yb053)

7)主持研究湖南省教育廳項目“性別與語言差異—語言使用中的變異現象與社會環境的相互關係”(

2002—2004,編號:02C612);8)參與研究《“完整人教育”理念下的英語專業人才培養模式:探索與實踐》。其研究成果獲2010年湘潭大學高等教育教學成果一等獎;同一成果獲2010年湖南省教學成果一等獎。

9)參與研究全國外語教學研究項目“社會心理因素與外語學習的協變關係考察”(2006-2008)

10)參與研究湖南省高等教育教學研究課題“英語專業內涵式發展模式研究”(2009-2012)

11)參與研究國家社科基金項目“言者意義推斷的跨文化交際學研究”(2007-2010)

12)參與研究湖南省教育廳項目“電子語篇的會話結構研究”(2011-2013) 13)參與研究湖南省社科基金項目

“漢英虛擬位移表達的體驗性認知研究”(2011-2013) 14)參與研究湖南省教育廳項目“英語教師在三種互動教學模式下的非言語行為研究”(2011-2013)

15 15)參與研究國家社科基金項目“語言實踐在外語教學中的主導作用與實踐性外語教學新體系研究”(2001—2003);16)參與研究湖南省社科基金項目“中國文化對外傳播中的文化誤讀研究”(2000—2002);

17)參與研究湖南省教育廳重點項目“語言的心理表征研究”(2004—206);

18)參與研究湖南省社科規劃辦省百人工程項目"神經認知語言學研究"(2005-2007); 19)參與研究湘潭大學基地開放重點課題"框架語義學研究"(2005-2007); 20)參與研究湘潭大學百人工程配套項目"指稱問題研究"(2005-2009); 21)參與研究湖南省教育廳項目“關於中國學生跨文化交際中英語會話蘊涵 理解的研究”(2002—2004);

22)參與研究湖南省教育廳項目“英漢文化辭彙對比研究”(2000—2002);

23)參與研究湘潭大學項目“大學英語習語新探”(2001.1-2001.12);

24)參與研究湘潭大學項目“國際英語習得過程中的第二文化習得研究”(2005.1-2006.12)

25)參與研究湘潭大學項目"以辭彙教學改革為先導,提高大學英語教學質量"(1996--1997)

研究成果

主要論文

1)“ 網路語言變異現象與現代漢語語言規範”,《中南林業科技大學學報》( 社會科學版),2009年第3期;

2)“談醫學英語語體翻譯中的對等原則”,《湖南醫科大學學報》,2007年第3期;

3)<<兩性對語言運用的差異>>, <<中南林學院學報>>, 2006年第6期; 4)《社會態度與英語中女性詞語的貶降現象》,《外語教學》,2005年第3期; 5)《論稱謂語選擇的言語適應過程》,《國外外語教學》,2005年第3期;4)《性別身份在社會語言中的建構》,《求索》,2005年第6期; 6)《試論婦女稱謂的變遷與其社會地位的關係》,《外語教學與翻譯》,2004年第10期; 7)《英語中女性語體特徵與社會環境的相互關係》,《湘潭大學學報(哲學與社會科學版)》,2003年第1期; 8)《英語中的性別偏見與英語教學》,《國外外語教學》,2002 年第3期;9)《論英漢詞語互譯的文化差異》,《湘潭大學學報(哲學與社會科學版)》1999年第3期; 10)《論英語被動語態的限制》,《湘潭大學學報(哲學與社會科學版)》1998年第4期; 11)《談英語中肯定、否定句漢譯時的不一致現象》,《高校外語教學研究》,1999年4月; 12)《論翻譯教學法在大學英語教學中的地位和作用》,1995年湖南省大學英語年會宣讀論文,《外國語言文學與翻譯論文集》,湖南人民出版社,1998年7月; 13)《談英語委婉語言現象》,《外國語言文學研究》,中南工業大學出版社,1999年5月

主要論著

1)專著《社會語言學》,電子科技大學出版社,2005年6月;

2)參與編寫《新編高級英語》教材,湖南師範大學出版社,2008年5月;

3)參與編寫研究生英語教材《研究生英語口語教程》(第8、14、15章),湖南大學出版社,2003年3月,參與編寫;4)擔任編著《高效大學英語語法》副主編,電子科技大學出版社,1996年7月;

5)擔任《大學英語等級考試聽力、聽寫高分技巧》副主編,華中理工大學出版社,1997年3月

熱門詞條

聯絡我們