李戰子
曾在澳大利亞悉尼大學語言學系做訪問學者。現任教育部高等學校英語專業教學指導分委員會委員、功能語言學研究會常務理事、中外傳記文學研究會秘書長、《外語研究》編委。在外語類核心期刊上發表論文多篇,出版專著《語言的人際元功能新探——自傳話語的人際意義》(2000)、《話語的人際意義研究》(2002),譯著《上帝之城》、《韓禮德學術論文集》(合作),參編《語言學教程》、《語言學高級教程》,主編《語言學簡明教程》(合作),主持完成省級、國家級社科項目各一個,講授過本科、碩士和博士各類英語課程。研究領域為話語分析理論與實踐、功能語言學、語言與文化、自傳理論和外語教學。