未帶地圖行旅人生(蕭乾卷)

),出生年代:1910.1.27-1999.2.11,蒙古族,著名記者、作家,文學翻譯家。 自稱為“未帶地圖的旅人”的蕭乾,早在三十年代便步入文壇,與沈從文被歸類為“京派”作家的代表人物。 蕭乾先生是中國唯一採訪過二戰歐戰戰場的戰地記者,同時又是著名的作家、翻譯家。

內容介紹

未帶地圖 行旅人生,ISBN:9787806543177,作者:傅光明著

作者介紹

蕭乾(Xiao Qian),出生年代:1910.1.27-1999.2.11,蒙古族,著名記者、作家,文學翻譯家。
·1935年畢業於燕京大學新聞系。
·1939-1946年赴英國任倫敦大學東方學院講師,在英國劍橋大學專攻“英國心理派小說”,兼任《大公報》駐英記者,復旦大學教授,馳騁歐洲戰場,成為二戰時期中國唯一的歐洲戰地記者。二戰結束後,他採訪了聯合國成立大會、波茨坦公約會議和紐倫堡戰犯審判等大事,寫下《銀風箏下的倫敦》、《矛盾交響曲》等著名通訊報告而名重一時。
·1949年新中國成立前夕,蕭乾取道香港回到北京,開展了他起伏跌宕的後半生。
·1986年獲挪威王國政府授予的國家勳章。
自稱為“未帶地圖的旅人”的蕭乾,早在三十年代便步入文壇,與沈從文被歸類為“京派”作家的代表人物。文學創作上,出版有著譯作品43部。蕭乾代表作包括短篇小說《籬下集》、《栗子》、《落日》等,長篇小說《夢之谷》、回憶錄《未帶地圖的旅人》、報告文學《人生採訪》,譯作《莎士比亞故事集》、捷克作家哈謝克(HASEK)《好兵帥克》(The Good Soldier Schweik),英國作家菲爾丁的《湯姆.瓊斯》等,他還因為翻譯易卡生的《培爾.金特》(Peer Gynt)而被授予挪威國家勳章。晚年他與夫人文潔若耗費五年時間合譯的“最難懂的巨著”現代派巨作愛爾蘭小說家喬尹斯的《尤利西斯》舉世矚目。1999年2月11日,因心肌梗塞及腎衰竭,蕭乾在北京逝世,享年90歲。
蕭乾先生是中國唯一採訪過二戰歐戰戰場的戰地記者,同時又是著名的作家、翻譯家。他的一生曲折坎坷,又多姿多彩。正如冰心所說:“像他這樣的什麼都能來一手的作家,在現代中國文壇上是罕見的。《蕭乾回憶錄》由蕭乾夫人文潔若女士親自授權,是對其回憶性著述的整理之作。

作品目錄

前方
一 書評
二 小說
三 特寫
四 雜文
五 翻譯
六 散文
七 思怨
八 附錄一 苦難時代的蝕刻
九 附錄二 龍鬚與藍圖
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們