基本信息
有約
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
詩文大意
梅子黃時,家家戶戶都籠罩在煙雨之中。
遠遠近近那長滿青草的池塘里,傳出蛙聲陣陣。
已約請好的客人說來卻還沒有來,時間一晃就過了午夜。
我手拿棋子輕輕地敲擊著桌面,等著客人,只看到燈花隔一會兒就落下一朵……
詩文欣賞
作品賞析
前二句交待了當時的環境和時令。“黃梅”、“雨”、“池塘”、“蛙聲”,寫出了江南梅雨季節的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。讀來使人如身臨其境,仿佛細雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊叫。這看似表現得很“熱鬧”的環境,實際上詩人要反襯出它的“寂靜”。
後二句點出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒事可乾,“閒敲”棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。第三句“有約不來過夜半”,用“有約”點出了詩人曾“約客”來訪,“過夜半”說明了等待時間之久,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。第四句“閒敲棋子”是一個細節描寫,詩人約客久候不到,燈芯很長,詩人百無聊賴之際,下意識地將黑白棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態貌似閒逸,其實反映出詩人內心的焦躁。
全詩通過對撩人思緒的環境及“閒敲棋子”這一細節動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼備。全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,清麗可誦。
名家評價
中國著名古代文史學家、教育家程千帆《古詩今選》:“這是一篇把期待的心情描寫得細緻入微的小詩。屋外雨聲、蛙聲的喧鬧與屋內的靜寂形成強烈的對照。”
當代古典文學家金性堯《宋詩三百首》:“寫掃興之餘的一種補償,未始無樂趣,故而使作者能獨自消磨半宵,末句以‘落燈花’作結,尤覺圓而不琢。”
注釋
①約客:約請客人來相會。
②黃梅時節:農曆四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨連連的時候,所以稱“黃梅時節”為江南雨季。
③家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容雨水多,到處都有。
④處處蛙:到處是蛙跳蛙鳴。
⑤有約:即邀約友人。
⑥落燈花:舊時以油燈照明,燈芯燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。
作者簡介
趙師秀(1170~1219) 南宋詩人。字紫芝,號靈秀,又號天樂。永嘉(今浙江溫州)人。光宗紹熙元年(1190)進士,與徐照(字靈暉)、徐璣(字靈淵)、翁卷(字靈舒)並稱稱“永嘉四靈”,開創了“江湖派”一代詩風。寧宗慶元元年(1195)任上元主簿,後為筠州推官。晚年宦遊,逝於臨安。