小說書籤之戀
《科幻世界譯文版》作者:【日】朱川湊人
中文版本:2010年第8期刊登
卷首語…………………………………………………………果露怡 文長篇:
木棍姻緣……………………………………………………【美】喬納森·卡羅爾 文 朱佳文 譯
短篇:
法子和雲界…………………………………【日】筒井康隆 文 Mata 譯
球池……………………………【英】愛瑪·伯切姆 馬科斯·舍費爾 著 程婧波 譯
書籤之戀…………………………………【日】朱川湊人 文 RORO 譯
亡者之地…………………………………【美】凱濟·詹森 文 袁楓 譯
狐狸的魔法………………………………【美】凱濟·詹森 文 聞國春 譯
欄目:
蓋伊·加夫里爾·凱作品研討會專題………………主持人:屈暢 姚雪
議事廳………………………………………………主持人:果露怡
故事簡介
"你是誰?"
"一個仰慕你的人。"
"我好榮幸啊。"
一字一句的。她覺得離他一步步的走近了。淡淡的鋼琴音樂。她一如既往努力的打工。空閒下來一人坐在田間讀著那些小紙片。每一次打開書的時候。她總是小心翼翼的充滿著期待。
"能和你說話。我好高興。"
"聽你說話的口氣你是女孩子么?"
"二十三歲的女孩。我的字寫的不好看。是不是沒想到我是女孩啊。"
"你的字告訴我你有一顆溫暖的心。我喜歡你的字。"
"我也喜歡你的字。"
溫暖的對答從一張一張小紙片的流淌到心間。她有時會在騎過無人的鄉間小路時高興的尖叫。幾次在書店和他擦身。她都已經遏制不住想要上前告訴他"我就是她!"。但是她又害怕一走出書中。這段戀情就要結束。
一次很偶然的機會。他出現在她打工的店裡。攜帶一名時髦女子。原來他騙了父母的錢帶女子出來尋歡。他神色輕浮。態度也很粗暴。她失望得像風一般衝出店。慌亂中她又一次站在了古書店門口。她突然想起了時髦女子叫他的名字。是koji。而那個與她交談的他每次留名為Y.T.。那么他。到底是誰。
書間。又有了新的紙條。展開上面寫著。
"我想見你。"
"我也想見你。現在就想。加川邦子。"
她將書放回書架。向店長詢問有沒有別人也讀過這本帶刀耀一郎的書。她將帶刀念成Obikata。店長笑了。連作者名字都搞錯就在看了嗎。帶刀應該念作Tatewaki。作者叫Tatewaki Yoichiro。
Y.T.。她想。
那這本書的作者在哪裡。我想見他。
恐怕不可能了。他二十年前就在戰場上死去了。店長說。
可是。我最近還在和他通信。她拿出那本書。裡面已經有一封新的信。一封真正的信。
那是一封來自過去的信。信中之人似乎也對於為什麼會有信出現在他的書中這件事無從知曉。他說與她交談的短短几天裡。他十分高興。但是他的傷好了也要回到戰場上去了。這一次。是為了守護她。
"不要去!不要去!"。但是。歷史無法為淚水而改變。