院系概況
國際學院適應教育國際化發展需要,實行全英文教學, 所開設的各類專業課、專業基礎課及公共課(漢語課除外),均採用英語原版教材。學院實行標準學分制,在課程設定及教學管理上與國際接軌。國際學院採取在學校統一協調和支持下和各專業院系聯合辦學的模式。現開設本科專業8個:國際經濟與貿易學(4年制,經濟學學士)、會計學(4年制,管理學學士)、臨床醫學(6年制,醫學學士)、食品質量與安全(4年制,工學學士)、藥學(4年制,理學學士)、行政管理(4年制、管理學學士)、金融學(4年制,經濟學學士)、計算機科學與技術(4年制,工學學士)及醫學MBBS(6年制留學生班,MBBS學士)。
學院成就
至2013年9月底,國際學院有在讀學生近1700名,來自76個國家和地區。絕大多數畢業生在國外名校繼續深造,或在跨國企業如世界500強、四大會計師事務所,或在政府部門如中央電視台、國家質檢部門等就業發展。
辦學規模
國際學院全英語授課師資力量雄厚。全校共有近400名教師承擔了國際學院各專業的全英語教學工作,其中86%為本校教師,多數為留學歸國人員。其餘師資來自外籍教師和兼職教師。學校共舉行了8次全英語授課資格考試,有223名教師通過了考試並獲得全英語授課資格證。學院聘請長期專業外教14名,短期來校授課外專10名。
國際交流
國際學院不斷拓展與境內外知名大學的交流與合作。已與美國、英國、法國、俄羅斯、菲律賓、汶萊、南非等國家的一些知名大學互派交換生,與美國友邦保險公司、美國甄文達(Martin Yan)廚藝中心、印度薩拉斯瓦第教育公司等境外單位簽訂了人才實習培養基地協定,確保學生擁有較好的實習環境。國際學院將繼續貫徹"面向海外,面向港澳"的辦學方針,加強與各專業院系的密切合作,辦好已經開設的專業,陸續增設新專業,擴大招生規模,逐步提高辦學層次,吸引更多的海內外學子來暨南大學求學,使國際學院成為全英語授課專業教學示範中心,成為傳播中華文化和弘揚暨南精神的視窗,成為培養21世紀所需要的具有紮實的專業知識與技能並能用英語進行工作的高素質專門人才培養基地。
國際交流項目:
· Master Program at University of Glasgow (UG)
· Master Program of University of Cincinnati (UC)
· Exchange Student Program of University of Cincinnati (UC)
· Summer Business Program of University of British Columbia (UBC)
· Winter Language and Culture Study Program of University of Queensland (UQ)
· Summer Finance Program of University of Cincinnati (UC)
暨南大學校訓的出處及含義
我校校訓“忠(zhong)信(xin)篤(du)敬(jing)”四個字的出處十分古老。《論語·衛靈公》篇記載說:孔子的學生子張問怎樣才能使自己到處行得通。孔子回答:“言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦,行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里,行乎哉?”翻譯成現代漢語,即是說:“言語忠誠老實,行為敦厚嚴肅,即使到了別的國家,也行得通。言語欺詐虛偽,行為輕浮狂妄,就是在本鄉本土,難道行得通嗎?”其內容包括了“言”和“行”兩個方面,也就是一個人立身行事的全部內容,是很全面的。
“忠信篤敬”是高度概括的抽象的道德觀念,數千萬歷史文化的積澱,使它們大致具備了以下的意義內涵:
忠:有忠誠、不貳、盡心、無私等意義。
信:有誠實、不欺、道義、真確等意義。
篤:有厚實、真誠、牢固、專一意義。
敬:有恭敬、嚴肅、尊重、謹慎等意義。
這四個字的意義有交叉,也可以組合使用,更可以與別的字組成新的具有道德內涵的詞語,變化很多,富於生成能力。
院長寄語
“The object of education is to prepare the young to educate themselves throughout their lives” --Robert M. Hutchins
On behalf of the International School (IS) administration, Faculty, students and staff, Welcome to our website. Whether you are a prospective student, faculty, exchange student, or an institution looking for an overview regarding our programmes, I believe you’ll find this site interesting, informative and easy to navigate.
The website was first setup in 2001 by a group of our pioneer students with the objective of promoting the uniqueness of IS, which comes both from the multi-cultural character of the school and the fact that all seven majors offered are taught through English medium. Apart from overseas Chinese students most of our students come from countries all around the world, adding to the international character of the IS classroom. We also enjoy partnerships with many leading universities around the globe. These partner institutions provide opportunities for our students to gain meaningful access to the academic practices of other countries.
Our mission is to equip students with academic, economic, and management skills, as well as historical and cultural perspectives, so that they develop as a whole who will understand and analyze the above and other related issues in their future career decisions. These virtues also provide the foundation for a superior academic experience that is culturally diverse, intimate in scale, intellectually rigorous and focused on providing the means necessary to achieve success in the era of globalization.
As Confucius said “I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand”,
our aim is to help our students understand the practical difficulties and equip them with adequate knowledge to handle them in their professional lives. Our mission - to advance excellence in teaching, research, cultural communication and the quality of the student experience - makes our IS a contemporary school with a global vision.
I encourage you to explore our website and learn more about our community of teachers, programmes of study and our students. I also request you to contact us in case of any comments or suggestions and also in need of additional information.
Sincerely,
Prof. TANG Shuze, PhD,
Dean,International School.
組織機構
院長
榮譽院長(Honorary Dean):宋永華
院長(Dean):唐書澤
副院長(Vice Dean):鄧永忠、王立偉、劉德學、陳利國、譚躍、歐仕益、林毓銘、王聰、周繼鵬
黨總支
黨總支副書記(主持工作)(Party Secretary):鄧永忠
黨總支副書記(Vice Party Secretary ):劉明
行政辦公室(Administration Office)
教學科研辦公室(Teaching Affairs Office)
學生工作辦公室(Student Affairs Office)