原文
【注釋】
①智襄子:即智伯,諡號襄子,晉國的卿。
②士茁:智伯的家臣。
③秉筆:執筆,指主管記事的人。
④志:記載。
點評
寥寥數語,便可勾勒出某一時點上的一樁舉足輕重的史實,而且有聲有色,委婉細膩,包孕一種莫測高深的模糊命理,以生髮出警策後人的奇效,這是中國史筆的一個妙處所在。
智襄子(智伯)把自己的屋台構築得極為華美,並以此向其家臣土茁炫耀。士茁卻說,美雖然美,卻令人感到害怕。智襄子問其原因,士茁並不直接回答而是先繞了一個圈子,引經據典地道出“高山峻原,不生草木。松柏之地,其土不肥”的說法,而後順勢類推出其真正所妥表述的意思:“今土木勝,臣懼其不安人也。”
這段史筆文字有其獨到的特質。它不是某種歷史時態的鋪陳,也不是某種政治智慧的呈示,更不注重人物性格風貌的刻劃。它竟然在總體風格和氣氛上接近巫語簽言,使人領受到一種奇詭下不安的預感,生出莫名的神秘。本來,高山峻岭氣候酷寒,所以不生草木;松柏之地四季長綠,消耗地力,所以土壤不肥沃。這些都是很單純的自然現象,沒有什麼深奧的玄理。而屋舍建得高級,人便不能久安的推論,似也顯得片面與牽強。但這一系列似無邏輯的言辭,畢竟達到了震顫人心的效果。因為,這一層貌似含混無理的外殼,其實已冥含著一種“物極必反”、“感極必衰”的至理與必然。此文最末一句:“室成,三年而智氏亡”,便已觸目驚心地揭示了這一點。 (哈 果)