晚望

晚望

晚望這首詩表達的意境是鳥兒隱沒於碧空之中,卻說被藍天白雲收了進去;農人田間穿行勞作,卻說被翠綠的稻秧送了出來。一“收”一出“,運用擬人手法,賦予事物以人的情感,描繪出一幅清新明麗的春景圖。前三聯描繪春色之美和閒適這感,最後兩句點出農村的窮苦和內心的沉重。作者運用“以樂寫哀”的手法(或“以樂景襯悲情”、“對比”),抒發了滿腔悲憤之情,也使感嘆民生疾苦的主旨更為鮮明。

基本信息

作品原文

晚望
陂沼盈盈閒綠水,郊原浩浩涌青禾①。
煙連山際無人語,只有晚歸樵牧歌。

注釋譯文

①陂:bēi,池塘。
②青禾:青苗。
池塘里清澈的綠水安然而平靜,原野里廣大無際的青苗翻滾飄動著。暮煙瀰漫的山間空曠寂靜,沒有人談笑的聲音,只有那晚歸的樵農在放聲地唱著牧歌。

作品賞析

[pre]詩人望見的景物有:滿塘的綠水、無際的青苗、瀰漫的山煙、放歌的歸樵等。最後兩句詩以聲襯靜,更顯其靜,詩人通過晚歸樵夫的放歌來襯托暮煙瀰漫的山間空曠而寧靜,表現了詩人恬淡閒適的心境,抒發了詩人對鄉村生活的熱愛。
前兩句描繪春色之美:清澈的綠水,無際的青苗。後兩句以聲寫靜,更突出了山間的空曠寧靜。全詩表現了詩人恬淡,閒適的心情,抒發了詩人對鄉村生活的熱愛。

作者簡介

徐僑(1160—1237),字崇甫,婺州義烏靖安里龍陂(今佛堂鎮)人,被稱為“南宋清官”。南宋淳熙十四年(1187)進士,授上饒縣主簿。師事朱熹。朱熹稱其明白剛直,名其書房“毅齋”。開禧二年(1206),上書力陳與金人議和的危害,提出退敵之策,未被採納。嘉定七年(1214),由嚴州推官考滿,歷任刑工部架閣文字,秘書省正字,校書郎,兼吳王、益王府教授,直寶謨閣。自請外知和州。撫恤百姓,精練軍卒,作禦敵準備。不久,金兵進犯,下屬爭請揭牌閉關,僑不為所動。僚屬欲遣妻女渡江避難,則正色道:“不幸受困,當共死守!”金兵知和州有備,不敢侵犯。十年,改知安慶府。次年,任提舉江南東路常平茶鹽事,命州縣官開常平倉賑濟流散淮民。上書建議“明詔大臣以正己之道正人、憂家之慮憂國,庶幾致安於已危,迓治於將亂”。觸怒丞相史彌遠,遭罷官。歸里家居10餘年,潛心研究理學,著書授徒。紹定六年(1233),朝廷收用老成,覲見時直陳時弊,帝為之感動,改容咨嗟。任侍講兼國子祭酒、國史院編修、實錄院檢討官,後以寶謨閣待制致仕。卒後,諡文清。著作有《讀易記》、《讀詩紀詠》、《雜說》、《文集》十卷,因遭回祿煨燼,今存毅齋別錄一卷,(四庫未收書目)傳於世。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們