易宏根

(《上海科技翻譯》2000年第4期)、"禮儀祝詞中某些常見的英語表達方式" 、"口譯教學應充分體現口譯的特點" (《翻譯與文化》,湖北科學技術出版社,2000年)、"口語教學應該注重交際能力的培養"

易宏根 副教授,1989年畢業於華中師範大學英語系,獲文學學士學位;1999年5月畢業於美國堪薩斯大學美國研究系,獲文學碩士學位。主講高級口譯、高級口語、綜合英語等課程。從事口筆譯理論研究與實踐,對美國歷史和中西文化對比有濃厚的興趣 .
主要著作包括 :
"從朱鎔基總理的中外記者招待會談口譯員的若干基本素質" (《上海科技翻譯》2000年第4期)、"禮儀祝詞中某些常見的英語表達方式" (《高等函授學報》2000年第2期)
、"口譯教學應充分體現口譯的特點" (《翻譯與文化》,湖北科學技術出版社,2000年)、"口語教學應該注重交際能力的培養" (《華中師範大學學報》2001年)等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們