主要內容
上篇為日語概論篇,下篇為日語研究篇,本書適用於大學本科日語專業三、四年級日語概論、語言學概論、語言與文化等課程,日語專業研究生一、二年級日語學概論、日語學通論、語言學基礎理論、語言學專題研究等課程以及社會學習者自修課程。同時,本書可以為日語教師和研究者提供參考。
目錄
前言
凡例
緒論
上篇 日語概論
第一章 日語語音
第一節 入門基礎知識
第二節 音節和音拍
第三節 韻律
第四節 語流音變
第二章 日語語義
第一節 語言符號和語義
第二節 語義的分類
第三節 語義的聚合
第四節 語義的組合
第五節 語義的變化
第三章 日語辭彙
第一節 詞和辭彙
第二節 辭彙類別
第三節 辭彙系統
第四節 詞的構成
第五節 詞的語感
第六節 辭書
第四章 日語語法
第一節 詞類
第二節 格與句子成分
第三節 態
第四節 體與時
第五節 語氣
第六節 複句與接續
第五章 日語語篇
第一節 語篇的界說及相關問題
第二節 語篇的銜接與連貫
第三節 語篇的信息組織
第四節 視點
第五節 引用與引述
第六章 日語語體
第一節 語體與語境
第二節 語體與語篇類型
第三節 口語體與書面語體
第四節 簡體與敬體
第五節 敬語與得體表達
第七章 日語文字標記
第一節 平假名、片假名
第二節 羅馬字
第三節 日語中的漢字
第四節 文字書寫系統
第五節 標點與書寫格式
笫六節 文字標記系統的特徵
第八章 日語簡史
第一節 文字史
第二節 音韻史
第三節 語法史
第四節 辭彙史
第五節 文體史
第六節 方言史
第四節 辭彙系統研究
第五節 構詞研究
下篇 日語研究
第九章 日語辭彙研究
第一節 辭彙研究概述
第二節 辭彙的計量研究
第三節 漢語詞研究
第四節 辭彙系統研究
第五節 構詞研究
第十章 日語語法研究
第一節 語法研究概述
第二節 詞的界定
第三節 句子結構研究
第四節 主語問題
第十一章 日語語法結構與語義研究
第一節 語義與語法研究
第二節 論元研究
第三節 時、體研究
第四節 語氣研究
第五節 動詞語義研究與辭彙概念結構
第十二章 日語語用學研究
第一節 語用學概述
第二節 指示
第三節 會話含義
第四節 言語行為
第五節 預設
第六節 話語分析
第十三章 對比語言學研究
第一節 對比語言學概述
第二節 辭彙對比研究
第三節 語法對比研究
第四節 語用對比研究
第十四章 社會語言學研究
第一節 社會語言學概述
第二節 研究方法與實例
第三節 語言活動
第四節 性別差異與語言
第五節 變異與語言
第十五章 歷史語言學與方言地理學
第一節 研究的材料和方法
第二節 歷史語言學研究
第三節 方言與方言地理學
第十六章 轉換生成語法研究
第一節 轉換生成語法概述
第二節 轉換生成語法的發展階段和語法模型
第三節 轉換生成語法與日語句法研究
第四節 轉換生成語法在日語句法研究中的套用
第十七章 認知語言學研究
第一節 認知語言學概述
第二節 認知能力與語言
第三節 認知語言學的基本理論
第四節 認知語義學研究
第五節 認知語法研究
第十八章 心理語言學研究
第一節 心理語言學概述
第二節 心理語言學的主要研究課題
第三節 心理語言學與第二語言習得
第四節 腦科學與語言教學
第十九章 計算語言學研究
第一節 計算語言學概述
第二節 自然語言處理
第三節 機器翻譯
第四節 計算機辭典、知識庫與語料庫
附錄一 日語學研究簡略年表
附錄二 日語概論篇參考答案
附錄三 日語研究篇參考答案
附錄四 主要術語索引(漢語)
附錄五 主要術語索引(日語)
附錄六 主要術語索引(英語)