斷罪之花[日本動漫大劍的片尾曲]

斷罪之花[日本動漫大劍的片尾曲]
斷罪之花[日本動漫大劍的片尾曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

經典動畫《大劍》(CLAYMORE)的片尾曲《斷罪之花》,這首歌曲一直受大眾所歡迎,演唱者小坂理優的沙啞唱腔更是獨具一格。

專輯說明

斷罪之花[日本動漫《大劍》的片尾曲] 斷罪之花[日本動漫《大劍》的片尾曲]

專輯名稱:斷罪の花~Guilty Sky~ 發售日: 2007年5月30日

商品番號: AVCA-26297

メディア: CD

組枚數: 1

発売日: 2007/05/30

価格: 1050円(稅込)

內容

BeForUの小坂ゆかソロシングル。この春話題のアニメーション「CLAY MORE」(集英社 月刊少年ジャンプ連載 原作: 八木教広)のエンディングテーマとして登場!! 原作の世界観を音楽という側面で忠実に再現した楽曲。「斷罪の花~Guilty Sky~」ミュージック?クリップを収録したDVD付き

斷罪之花還是日本動漫《大劍》的ED。

Artist&Cast

小坂りゆ (アーティスト)

LOVE+HATE (作曲者)

鳴瀬シュウヘイ (編曲者)

中川幸太郎 (編曲者)

Ryo (作曲者)

frances maya (作詞者)

曲目列表

⒈斷罪の花~Guilty Sky~

⒉ignore

⒊斷罪の花~Guilty Sky~ English Edit

⒋斷罪の花~Guilty Sky~ (instrumental)

⒌ignore (instrumental)

歌詞及翻譯

日文歌詞和中文翻譯

ココロ…まだアナタのキヲクの中(なか)で

靈魂 還彷徨在與你的回憶中

カラダ…探(さが)してる足(た)リないワタシを

身軀 正尋覓著殘缺的自己

今日(きょぅ)もどこかでだれかの流(なが)す涙(なみだ)

今天誰又在何方滑落淚滴

冷(つめ)たく笑(わら)う運\命(さだめ)を生(い)きていくこと

只為活在冷嘲世人的命運

なくせないもの握(にぎ)りしめながら

緊握絕對不能失去的唯一

ワタシは今(いま)もここにいるの

如今我也不曾離去

枯(か)れない花(はな)は美(うつく)しくて

永不枯萎的花無比美麗

ゆるぎない思(おも)いを胸(むね)に咲(さ)き続(つづ)けた

心懷堅定的思念綻放到底

ちぎれた雲(くも)の斷罪(だんざい)の空(そら)

漫天烏雲飄散斷罪之空

止(と)まらない哀(かな)しみを抱(だ)き締(し)めていた

緊擁著那縷止不住的悲傷

どんな“痛(いた)み”にも『始(はじ)まり』はあって

無論怎樣的痛楚都有起始

いつか訪(おとず)れる『終(お)わり』を待(ま)ってる

痴待著那遲早來訪的終結

あの日(ひ)アナタに感(かん)じたぬくもりも

曾經從你身上感受的溫暖

気付(きづ)けば手(て)が透(す)けるぐらいいろあせてた

也已色彩斑駁 仿佛透明

失(うしな)っていく音(おと)ばかり增(ふ)えて

耳邊嘈雜著\"失去\"的聲響

全(すべ)てを舍(す)ててここにいるの

放棄一切我才來到這裡

枯(か)れない花(はな)は美(うつく)しくて

永不枯萎的花無比美麗

ゆるぎない思(おも)いを胸(むね)に咲(さ)き続(つづ)けた

心懷堅定的思念綻放到底

千切(ちぎ)れゆく愛(あい) 殘酷(ざんこく)な夢(ゆめ)

碎裂的愛情 殘酷的夢魘

止(と)まらない哀(かな)しみを抱(だ)き締(し)めていた

緊擁著那縷止不住的悲傷

この世界(せかい)は 真実(しんじつ)という

生存在這個世界

孤獨(こどく)を必要(ひつょぅ)とした

擺脫不了名為\"真實\"的孤獨

アナタの影(かげ) アナタの夢(ゆめ)

你的身影 你的夢想

追(お)いかけてた…

我一直在尋覓

なくせないもの握(にぎ)りしめながら

緊握絕對不能失去的唯一

ワタシは今(いま)もここにいるの

如今我就在這裡

枯(か)れない花(はな)は美(うつく)しくて

永不枯萎的花無比美麗

ゆるぎない思(おも)いを胸(むね)に咲(さ)き続(つづ)けた

心懷堅定的思念綻放到底

ちぎれた雲(くも)の斷罪(だんざい)の空(そら)

漫天烏雲飄散斷罪之空

止(と)まらない哀(かな)しみを抱(だ)き締(し)めていた

緊擁著那縷止不住的悲傷

未來(みらい)、求(もと)めて…

渴求未來…

踴(おど)りつづけて…永遠(とわ)に…

我願迎風搖曳 直到永遠…

中文填詞

躊躇么 就算看不清楚未來前進的路途

掙脫吧 如果不願選擇已經選定的道路

搶奪么 哪怕承擔一切毀滅別人的祝福

來占有吧 成就這世界不分黑白獨有的禮物*

鮮血與烈酒的赤紅你飲盡了哪一杯

生與死的破碎是劍斷還是弦摧

一百萬枯骨算得上是誰的罪孽

三千尺繁華世界妝點了哪一筆湮滅

狂風呼嘯的劇烈

暴雨敲打的激越

誰來吞噬末日咆哮而過的這個世界

光明與黑暗的背離哪種選擇不是罪

成與敗的相對是生存還是毀滅

千百年殺戮又值得誰為誰落淚

一世紀征程管它又是屬於誰的輪迴

孑立山顛的喜悅

惡魔狂笑的戲謔

命運的盡頭嚎叫著迫不及待的崩裂

聽不懂的問答

看不透的圖畫

寫下星辰最後一秒的坍塌

人堆砌的高塔

人雕琢的紋花

只配風化成砂

鮮血與烈酒的赤紅你飲盡了哪一杯

生與死的破碎是劍斷還是弦摧

千百年殺戮又值得誰為誰落淚

一世紀征程管它又是屬於誰的輪迴

孑立山顛的喜悅

惡魔狂笑的戲謔

命運的盡頭嚎叫著迫不及待的崩裂

一百年的血染衣

下一次 看它毀滅了 誰天地

日文歌詞與羅馬發音

ココロ…まだアナタのキヲクの中で

kokoro...mada anata no kiwoku no naka de

カラダ…探してる足りないワタシを

karada...sagashiteru tarinai watashi wo

今日も何処かで誰かの流す淚

kyoumo dokokade darekano nagasu namida

冷たく笑う運命を生きていく事

tsumetaku warau sadamei wo ikiteiku koto

なくせないもの握りしながら

nakusenai mono nigiri shimenagara

ワタシは今もここにいるの

watashi wa ima mo koko ni iru no

枯れない花は美しくて

karenai hana wa uzukushikute

ゆるぎない思いを胸に咲き続けた

yuruginai omoi wo mune ni sakitsuzuketa

ちぎれた雲の斷罪の空

chigireta kumo no danzai no sora

止まらない哀しみを抱き締めていた

tomaranai kanashimi wo dakishimeteita

どんな“痛み”にも『始まり』はあって

donna itami nimo hajimari wa atte

いつか訪れる『終わり』を待ってる

itsuka otozureru owari wo matteru

あの日アナタに感じた溫もりも

anohi anata ni kanjita nukumori mo

気付けば手が透けるぐらい色褪せてた

kizukeba te ga sukeru gurai iroaseteta

失っていく音ばがり增えて

ushinatteiku otobagari huete

全てを舍ててここにいるの

subete wo sutete kokoni iruno

枯れない花は美しくて

karenai hana wa uzukushikute

ゆるぎない思いを胸に咲き続けた

yuruginai omoi wo muneni sakitsuzuketa

ちぎれゆく愛 殘酷な夢

chigireyuku ai zankokuna yume

止まらない哀しみを抱き締めていた

tomaranai kanashimi wo dakishimeteita

この世界は 真実という

kono sekai wa shinjitsu toiu

孤獨を必要とした

kodoku wo hitsuyou toshita

アナタの影 アナタの夢

anatano kage anatano yume

追いかけてた…

oikaketeta

なくせないもの握りしながら

nakusenai mono nigiri shinagara

ワタシは今もここにいるの

watashi wa imamo kokoni iruno

枯れない花は美しくて

karenai hana wa uzukushikute

ゆるぎない思いを胸に咲き続けた

yuruginai omoi wo muneni sakitsuzuketa

ちぎれた雲の斷罪の空

chigireta kumo no danzaino sora

止まらない哀しみを抱き締めていた

tomaranai kanashimi wo dakishimeteita

未來、求めて

mirai motomete

踴りつづけて…永遠に…

odoritsuzukete to wa ni

英文版歌詞及中文對照

斷罪の花~Guilty Sky~ English Edit

Hear my heart, wandering inside your mind

聆聽我的心,迷失在你的心中

I still can't let you go

我依然不能放手

Feel my hand, reaching out for you

感覺到我的手,正伸向你

there's nowhere I can rest my soul

世界上沒有能讓我靈魂得到安寧的地方

Yet again, somebody is crying all alone

再一次,獨自在哭泣

lost in the night

迷失於夜幕中

A trick is played, fate is what we can't avoid

捉弄人的命運,我們不能避免

but now we have to move on

但現在我們要繼續前行

Still I cherish what you gave to me

我依然珍惜你給我的一切

nothing can take it's place

沒有東西能取得它的位置

Do you know how trapped

你可否知道我有多困擾

I am, don't leave me here alone

不要留下我孤單一人,好嗎

Beautiful, the flowers bloom

美麗的花兒在盛放

her grace will never die

她的優雅永不枯敗

Nothing can shake her mind

沒有東西能動搖她的意志

she'll keep her face towards the blazing light

她將會正面那耀眼的陽光

Clouds that break away today

今天四散的烏雲

share my pain oh guilty sky

分享我的痛苦吧,啊,罪惡的天空

Deep down inside I cried for my soul

在內心深處,我為我的靈魂哭泣

embraced the tears the flows

擁抱流下的眼淚

Don't you konw, there is a beginning

你可否知道,每一份痛苦

in every single pain

都有一個開端

Anxiously waiting for the end

不安的等待痛苦的終結

to come for it to fade away

等待它的消失

Now your warmth,

現在,你的溫暖

all of that is vague for me to touch

所有的一切變得模糊,讓我難以觸摸

your love is faint

你的愛變得暗淡

No color there, can you see my hand

沒有色彩的世界,你能看見我的手嗎

it used to reach out for you every day

我每天都習慣的向你伸手

Silence catches up on me,

寂寞伴我而行

there's no longer a place for me

沒有屬於我的地方

Now I've reached my destiny

我現在已經觸摸到我的命運

I'm walking for myself

我為自己前行

Beautiful, the flowers bloom

美麗的花兒在盛放

her grace will never die

她的優雅永不枯敗

Nothing can shake her mind

沒有東西能動搖她的意志

she'll keep her face towards the blazing light

她將會正面那耀眼的陽光

Love that breaks away today

今天離我而去的愛

Dreams are crashed in every way

夢想完全的破滅

Deep down inside I cried for my soul

在內心深處,我為我的靈魂哭泣

embraced the tears the flows

擁抱流下的眼淚

This wordl I am standing on

我所站立的土地

Needed some solitude

需要孤獨

That truth I had to accept, soak it in

我所接受的真實,將孤獨吞噬

Your shadow I can see

我看到你的影子

Your dream I can't awake

我不能在你的夢中醒來

I tried to trace it all

我盡力追尋這一切

Still I cherish what you gave to me

我依然珍惜你給我的一切

nothing can take it's place

沒有東西能取得它是位置

Do you know how trapped

你可否知道我有多困擾

I am, don't leave me here alone

不要留下我孤單一人,好嗎

Beautiful, the flowers bloom

美麗的花兒在盛放

her grace will never die

她的優雅永不枯敗

Nothing can shake her mind

沒有東西能動搖她的意志

she'll keep her face towards the blazing light

她將會正面那耀眼的陽光

Clouds that break away today

今天四散的烏雲

share my pain oh guilty sky

分享我的痛苦吧,啊,罪惡的天空

Deep down inside I cried for my soul

在內心深處,我為我的靈魂哭泣

embraced the tears the flows

擁抱流下的眼淚

Seeking for the future, yeah

尋找未來,是的

I'll keep on dancing toward my shining days

我會繼續在燦爛的生命中飛舞

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們