內容簡介
《斯科奇詩集》譯者萬海松是研究俄羅斯文學的年輕有為的一位學者。他認識詩人斯科奇,出於對這些詩的喜愛,他把它們從俄語譯成了漢語。他很勇敢地做了一回俄語詩歌和漢語詩歌之間的擺渡者。幸賴他的“擺渡”努力,斯科奇的這些詩,又以漢語的面孔重生了一次,從此向人口眾多的中國讀者也“敞開了自己的心靈”。
圖書目錄
勇氣
明天
懷念
請伸出援手
這個世界
認清當下
永遠有一條出路
贈送
獨處
命運
無法實現的溫存
留給歷史
冥冥之中
並不偶然
離開
告別
期盼
想你
為什麼不滿足
夢
勝利
那片叢林
不及
一切終將流逝
她
兩個人
無人虧欠你
超越時空
只管抓住
心中
變
自己
你是誰
內心的化身
傷感
面具與內心
猜忌
他
不必委屈
我
不想拋棄