人物經歷
1947年畢業於雲南大學外語系,主修英語。以後由中共雲南地下省工委派赴越南解放區,在工作中學習越南語文,先後在我國援越顧問團擔任翻譯組長、駐越使館一等秘書。1971年由外交部調到北京外語學院教越南語,曾任亞非語系主任。
主要作品
科研主要課題是越南語文和印支三國等東南亞國家國情,在報刊或文集上公開發表的主要著作有《在胡志明身邊》(長篇回憶)、《中國人民之友胡志明》(合著)、《從古代甌雒到近代越南》(長篇歷史論述)、《中、越、法、英常用會話》(駐越南使館單行本),以及《毛澤東與胡志明的三次會見》、《我為周總理做翻譯》等多篇文章和《中國大百科全書·語言文字卷》有關越南語文詞條的編寫,譯著有《滄海一粟》(黃文歡革命回憶錄)等,曾主編亞非語系《亞非》叢刊、《外國大事典·亞洲卷》,審校《現代越語詞典》、《越南村社》(合譯)等,並經常協助外文局審定越南語文出版物。於1992年享受政府特殊津貼。