敬神如神在

敬神如神在

一般認為出自《論語·八佾》。 原文為“祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭。”

”祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭。”

現在一般的翻譯為直譯:祭祖就如同祖先真的在面前,祭神就好像神靈真的在面前。孔子說,“我不參加祭祀,就和沒有舉行祭祀一樣。

根據,孔子的其他表述“子不語 ‘怪力亂神’ ”,“敬鬼神而遠之”等,可以得出一個簡單的結論,孔子自身是不 相信鬼神的,所以說是“如神在”,好像神在一樣。孔子雖然不信鬼神,但是對鬼神保持一定敬意,這代表一種敬畏之心。就像舉頭三尺有神明一樣,雖然不信,但是尊敬,因此而敬畏,所以慎言慎行。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們