內容簡介
在十九世紀的最後一年,敦煌莫高窟藏經洞發現了四萬餘卷古代遺書,震動了世界學壇,從此產生了一門國際性的綜合學術――敦煌學。在數量浩瀚的漢文卷子中,許多人們前所未聞的人文學作品――變文、曲子詞、白話詩等等,又是其中最具特色、最引人入勝的研究材料之一。它使研究者大開眼界,改變了對中國文學史的認識。其中尤以“變文”最先引起中外研究者的癀泛注意。早在五十年前,鄧振鐸先生就曾說過:在敦煌所發現的許多重要的中國文書裹,最重要的要算“變文”了。在“變文”沒有發現以前,我們簡直不知道:“平話”怎麼會突然在宋代產生出來?“諸宮調”的來歷是怎樣的重要問題,都成為疑案而難以有確定的回答。但自從三十年前斯坦因把敦煌寶庫打開了而發現了變文一種文體之後,一切的疑問,我們才漸漸的要以得到解決了。我們才在古代文學與近代文學之間得到了一個連鎖。我們才知識宋、元話本和六朝小說及唐代傳奇之間並沒有什麼因果關係。我們才明白許多千餘年來支配著民間思想的寶卷、鼓詞、彈詞一類的讀物,其來歷原來是這樣的。這個發現現使我們對於中國文學史的探討,面目為之一新。
本書目錄
前言
上編
孟姜女變文
漢將王陵變
捉季布傅文一卷
王昭君變文
董永變文
張羲潮變文
舜子變
韓朋賦一卷
秋胡變文
葉淨能詩
孔子項託相問書
燕子賦(甲)
燕子賦(乙)
茶酒讑一卷
破魔變
降魔變文一卷
詩世菩薩
. 文殊問疾
……
下編