擺渡船兒童文學讀本·排長

擺渡船兒童文學讀本·排長

《擺渡船兒童文學讀本》是一套原創兒童文學叢書,也是一艘滿載著文學理想的“擺渡船”。我們的老船長、對兒童文學充滿浪漫情的梅子涵教授,願帶著所有的大小朋友徜徉到文學彼岸去,一起回歸那個充滿詩意的安徒生時代。《排長》是本叢書的第四輯,收錄了著名兒童文學作家梅子涵的小說《排長》,美國桂冠作家瑪麗·安·霍貝爾曼的《草莓山》,國內實力派青年作家趙瓊的童話《畫門》、茶茶的童話《你見過小矮人牌龍捲風嗎?》、張菱兒童話《灶王爺秀逗記(下)》、魏捷詩歌《為你造夢(組詩)》等十餘篇作品。

作者簡介

梅子涵,兒童文學作家,上海師範大學教授,博士生導師,兒童文學閱讀點燈人,中國作家協會會員。70年代末開始發表作品,迄今已出版幾十部文學作品及理論著作。小說代表作《女兒的故事》《戴小橋和他的哥們兒》《偵察鬼》等,都受到了廣泛歡迎。他的理論著作《閱讀兒童文學》是了解兒童文學的入門書。梅子涵教授是一個過著浪漫日子,書寫精緻文字的人,他還是一個童話主義者,一個會講故事給孩子聽的、優雅的“行吟詩人”,也是滿載著文學理想的“擺渡船”的老船長。

媒體推薦

帶著孩子從生活此岸到達文學彼岸,孩子生活此岸的內心便可闊大,情調便可浪漫,語言便可優雅。彼岸是為了此岸。
——梅子涵

圖書目錄

船長手記
排長梅子涵/002
串珠鋪子
畫門趙瓊/013
草莓山 [美]瑪麗·安·霍貝爾曼/035
時間住在我家裡童子/060
花兒和魚莫問天心/064
故事漂流
你見過小矮人牌龍捲風嗎? 茶茶/072
禮物(小說兩篇) 許東堯/088
為你造夢(組詩) 魏捷/102
青草風鈴
灶王爺秀逗記(下) 張菱兒/109
啞孩子(小說三篇) 匙河/131
老月亮(詩歌兩首) 陳月/144
發現快樂俞蕾/146
閱讀教室
仿寫的樂趣王清/153
我又變小了 陳琳/158

文摘

一個好訊息
你也許會覺得,這是世界上
最好的訊息。
“猜猜,什麼事兒?”媽媽掛上電話,興奮得嘴角咧到了耳根,“爸爸在斯坦福給我們租到房子了!”
“想像一下!”我還沒開口呢,她就繼續說,“你可以有自己的房間了!爸爸能一直跟我們住在一起了!太棒了,是不是?”
目前,爸爸只是周末才跟我們團聚。因為我們住在紐哈芬,他卻在斯坦福工作,每晚都回家實在太遠了,所以他平時住在羅傑·史密斯旅館。現在是經濟大蕭條時期,工作難找極了。所以當爸爸在紐哈芬失業而在斯坦福找到新工作的時候,他就得去。他說自己已經很走運了,因為很多父親什麼工作都沒有。
“我不想搬家。”我說。
“你不希望擁有自己的房間和院子,不希望爸爸能一直跟我們住在一起嗎?”媽媽問道。
“我喜歡這兒,”我回答,“而且除了丹尼和露蒂,就我一個人在院子裡玩。”丹尼是我的小弟弟,露蒂·格林伯格住在樓上,是我最好的朋友。她爸媽是我們的房東。
我知道媽媽不太喜歡住在格林伯格家的房子裡。她常常抱怨房間太小太吵,還說格林伯格夫人的屋子不夠乾淨。我媽總是把家裡打掃得非常整潔。格林伯格夫人曾經開玩笑說,我家廚房的地板乾淨得都可以舔一舔了。
“你也可以嘗嘗我家的地板,”她笑著說,“那上面好吃的東西多著呢。”
格林伯格夫人非常風趣。不過她說的是真的,因為大夥經常圍坐在她家廚房的餐桌旁,喝茶、吃蛋糕、砸堅果、聊天,所以就有許多渣子和果殼掉到地上。
我愛格林伯格這一家子。他們是個大家庭,露蒂是最小的女孩,上面還有四個哥哥,我最喜歡的是西德尼。他總是給我講新笑話,回頭我再去學校講給同學們聽。
爸爸周五晚上回了家,媽媽給了他一個大大的擁抱。
“艾麗,你覺得怎么樣?”爸爸問,“你不想擁有自己的房間嗎?” “也許吧。”我說。實際上,我不怎么在乎跟丹尼一塊睡。我們同睡在一張大床上,有時候他半夜醒了,我還會編故事給他聽。
“看來你的興致不高啊。”爸爸說。
“她不想離開格林伯格他們。”媽媽說,聲音里透著一絲抱怨。她不喜歡我老待在樓上玩。她覺得露蒂對我的影響不好,因為有時她會說些從哥哥們那裡學來的罵人話。
“要是我不喜歡新學校怎么辦?”我問。
“你一定會喜歡的。”爸爸回答。
你怎么知道啊,我心裡想。他都沒見過呢。
“房子是什麼樣的?”丹尼問。
爸爸告訴我們房子有六個房間,兩間浴室,還有地下室、閣樓和車庫,一條迴廊、一個大後院。客廳里還有一個磚砌的壁爐。
“我們能烤棉花糖吃嗎?”丹尼興奮地問。
“為什麼不行?”爸爸說,“還有個好處,我們那條街是馬路的盡頭,所以不會有很多人來車往的。”
“那街另一頭是什麼?”我問。
“一大片很棒的田野。”
我問他街名是什麼。
“草莓山。”爸爸回答,“我們新家的地址是草莓山12號。”
搬去草莓山
草莓山!我要住在一個名叫草莓山的地方!突然之間,我一點也不介意搬家的事情了。
我在腦海中拼出了一幅完美的畫面:一片長滿青草的坡地,你可以一直滾下去,在一面美麗的石牆前面停住,然後就像《愛麗思漫遊仙境》里描寫的那樣,走進牆上的一扇小門裡。漫山遍野都長滿了草莓,肥大多汁的紅草莓,想摘多少就摘多少。它們長在你家街上,就是你的。
現在是五月中旬,搬家安排在六月底,學期一結束就要搬家。我做了一個日程表,過去一天畫掉一天,在搬家那天我畫了一顆大草莓。
“你挺高興搬家的吧,”露蒂看到我的日程表,說道,“我還以為你喜歡住這兒呢。”
“我是挺喜歡的呀,”我說,“你知道的嘛。”
我們上樓去她家廚房。格林伯格夫人正在壁爐前忙活著。她看見我,過來擁抱了我一下。她身上一股油煙味兒。
“親愛的寶貝,你就要離開了,”她說,“我們都會想念你的。”
“我也會想你們的。”我說。就算知道是要去草莓山,離開格林伯格一家子也是挺難過的事情。
“你也可以回來找我們玩啊。”格林伯格夫人說。
“我們還可以寫信。”露蒂說。
“這個主意不錯,”格林伯格夫人說,“我會有一個‘驚喜’寄到你們家,讓你忘不了我們。”
我告訴她我永遠也不會忘了他們,但我也很好奇她要給我什麼驚喜。格林伯格夫人很會做縫紉活,露蒂的衣服都是她做的,她還幫我媽媽做了廚房的窗簾,綠白格子相間的,還帶有紅色鋸齒狀的條紋。
媽媽決定不把這個帘子帶到新家去。
“可是很好看啊,”我說,“就像紀念品。”
“說不定跟窗戶的尺寸不合。再說我想要新的,這些就留給下一任房客吧。”
格林伯格一家已經把我們的房間又租出去了,租給一個帶著小姑娘的人家。他們會在我們離開後的那個星期搬進來,格林伯格夫人要帶著男孩子們粉刷所有的房間。丹尼和我的屋子會被刷成粉色的,他們這么說。
“我在草莓山的房間能刷成粉色的嗎?”我問媽媽。爸爸說過,房間的牆壁是藍色的。可藍色是男孩子的顏色。
“我們什麼也不刷。”媽媽回答說,“所有的房間要等到明年再粉刷。”
我又去問爸爸。“媽媽不是告訴你了嗎?”他回答。
“但是格林伯格夫人說,他們每次有人新搬進來時都會粉刷房間的。為什麼我們不能呢?”’
“我剛才是怎么跟你說的?”爸爸問。P35-37

序言

兒童就是小孩子。小孩子就是有很多事情都不懂的人。有的小孩子問我:“我可以寫小說嗎?”我當然不能說:“你不可以寫小說。”但是我會說:“等你長大以後。如果你還想寫小說,那么再寫,會更好。那樣你寫出來的也許更像小說,甚至是真正的小說。”因為寫小說是需要懂很多事情的,有豐富的情感,對世界有相當的分析能力,運用語言也足夠熟練,辭彙和句子都有了一些自己的氣味……寫小說是需要條件的,否則,很容易胡搞一場。雖然胡搞一場也是經歷,但是胡搞的經歷最好節省掉。那么寫童話是不是也這樣呢?也是這樣。寫童話並不是寫一個瞎想,一個胡想,一個其實根本算不上什麼想的“想”。你看看,世界上那些寫出真正童話的人,那些真正被人喜歡閱讀的童話的寫作者,哪個不是真正長大了,有很多很高的情感、智慧、藝術才華了,才開始寫作,寫出了真正的想像。寫出了完美童話。寫小說,寫童話,寫真正的文學,需要生命的長度,需要成長的高度,而當你還很短、很矮的時候。你可以不要很當真地說:“我要寫小說!”
當然,你如果非要很當真,那么也很可愛。你可以儘管可愛。
不過,你倒是可以很當真地試著把作文寫寫好,寫得和別人不一樣,把自己真實遇見和想到的事寫得很明白,恰當和自然地用一點想像。括弧:不是指你夜晚做了一個夢,夢裡怎樣怎樣,夜裡做了一個夢的辦法實在是太沒有想像力了,爛巴巴的!
把作文寫好。把小說放到以後。
但是小說你還是要繼續閱讀,繼續喜歡文學。喜歡了,閱讀過很多,那么等你長大後,真正的小說、文學,有可能被你一行行寫出,一篇篇、一本本印出。閱讀者們捧起,讀得很讚嘆,我也很讚嘆,因為我也閱讀到了。當然,我不知道,你年少的時候,是否閱讀過我在《擺渡船》上寫的這個建議。如果是這樣,那么,我們的這條船是不是又為你擺渡了一次,從認識的這一邊,擺到認識的那一邊。我們的《擺渡船》不會有很大的意義,但是這一點意義也不算小。

熱門詞條

聯絡我們