原文
楊柳多短枝,短枝多別離。
贈遠累攀折,柔條安得垂。
青春有定節,離別無定時。
但恐人別促,不怨來遲遲。
莫言短枝條,中有長相思。
朱顏與綠楊,並在別離期(1)。
樓上春風過,風前楊柳歌。
枝疏緣別苦,曲怨為年多。
花驚燕地雪,葉映楚池波。
誰堪別離此,征戍在交河(2)。
注釋
(1)累:累累。多多。安:怎。定節:固定時節。但恐:只怕。人別促:人離別的倉促。來遲遲:送行的人來的太遲。朱顏:紅潤美好的容顏。美人也。並在:一併在於。別離期:離別的時刻。
(2)楊柳歌:古曲折楊柳也。緣:因為。只緣。燕地:古燕國的大地。河北大地。楚池:《左傳·僖公四年》:“楚國方城以為城,漢水以為池。”後因以“楚池”為漢水的別稱。泛指楚地的江河湖澤。征戍:征伐戍衛。交河:新疆交河故城。
作者簡介
孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。