我能做的

我能做的

《我能做的(내가 할 수 있는 건)》是韓國歌手 Black Nut 和 Jessica H .O合唱的歌曲,收錄在2015年發行的專輯《쇼미더머니 4 Episode 5》中。

歌曲歌詞

한요한 , Psycoban drop the beat

韓耀翰(HAN YO HAN), Psycoban drop the beat

안녕 나 대웅이라고 해

你好 我叫大雄

만나서 방가방가

很高興見到你

나 진짜 너무 하고 싶은 말이 있었는데

我真的有很多話想說

나 진짜 솔직히 랩이 너무 하고 싶었거든

說真的 我很想說rap

뭐 그래서 대학도 자퇴하고 그냥

所以大學也自退了

나 하고 싶은 거 하겠다고

說著要做自己想做的事

집에만 쳐박혀서

但成天呆在家裡

부모님 속만 계속 썩이고

整天讓父母擔心

어 그냥 랩퍼들이 너무 멋있어 보였어 그냥

喔 就是 rapper們看上去都好帥 就是這樣

다 멋있어 보였어

都看上去很帥

나도 저 사람들처럼 무대에서

我也想像他們一樣在舞台上

막 폼도 잡고

裝腔作勢

여자들도 막 사귀고

也想談戀愛

돈도 많이 벌고 그러고 싶었는데也想掙很多錢

그건 그냥 아무 것도 모르면서 그냥

啊 什麼都不知道了

허세만 가득차서

現在只剩下裝腔作勢了

내가 생각했던 거고

我曾經想的東西

막상 해보니까 진짜 조금 힘들다

真正做了之後真的很累

이제 막 주위 친구들이 하나 둘 씩

如今我周圍的朋友們

성공하고 취직하고 이러는 거 보면

看著他們一兩個都成功了 就職了

진짜 난 뭐했나

我真的做了什麼啊?

이런 생각 밖에 안들고

只有這樣的想法

근데 뒤돌아보면

然而轉身一看

내가 할 수 있는 건 아무 것도 없었어

我能夠做的事情什麼都沒有

그냥 뭐, 난 항상 랩만 해왔고

沒有 我一直以來只在做rap

가사만 써왔는데

只是寫歌詞

뭐 랩을 잘하는것도 아니잖아 그래서

也不是什麼喜歡rap之內的

진짜 뭐 아무것도 없어 그냥

真的我能做的事情一件都沒有

난 바지만 벗을 줄 아는 병신새끼야

我是只知道脫褲子的神經病啊

근데 내가 할 수 있는 건

但是我能夠做的事情

이거 밖에 없는 거 같아

除了這個好像沒有了

어렸을 때부터 힘이 약해 빌빌거린 내게

對於從小就有氣無力的我而言

유일한 친구는 랩, 계속 쥐고 있었던 펜

唯一的朋友就是rap 手中一直拿著的筆

다른 애들과 나 사이, 전혀 없었던 공감대

是別的孩子和我永遠不會有的共鳴

모두 공을 갖고 나가 뛰었지 운동장에

別的孩子都拿著球 到運動場上奔跑去了

난 게임도 못했어 주말에 가는 pc방

周末去網咖 我連遊戲也玩不好

난 늘어진 책가방을 메고 혼자 집에 가

背著越來越重的書包 獨自回家

니들 틈에 껴서 웃고 떠들고 싶었지만

雖然想鑽進你們的縫隙里 和你們一起玩耍

바쁜 부모님 가게로 발길을 돌렸지

但為了去忙碌的父母的店裡幫忙 改變了步伐

난 중학생 때부터 서빙을 했어

我從國中開始就在店裡幫忙了

별의 별 미친 새끼들을 보며 난 더 어두워져갔어

看到各種各樣的瘋子 我變得越來越黑暗

내가 보는 앞에서 병을 깨고 피를 흘리며 싸웠고

打碎我面前的瓶子 流著血打架

옆에선 애새끼 딸린 년들이

旁邊那小子的女人

남편 대신 다른 새끼들과 히히덕거렸고

和別的人一起嘻嘻哈哈玩去了

우리 엄마 아빤 그 자식들 비위를 맞췄어

我的爸媽為了討好那小子

늦은 새벽까지 일을 하고 돌아와

一直工作到凌晨 才回家

깜깜한 내 방에 쓰러져 난 꿈이 없는 잠을 자

倒在我那間昏暗的房間 沒有夢想的睡著了

알람이 울리면 또 그 지옥같은 하루가 반복되는게 싫어

鬧鐘響了的話 又像是地獄般一天的反覆

이불을 뒤집어 쓴 다음

蒙上被子之後

시간이 느리게 가길 바랬어

時間就會走的很慢

난 그 때 내가 암에 걸렸으면 좋겠다고 생각했어

想像如果那時得癌症的話就好了

그럼 이 힘든 매일이 사라지게 되겠지

那現如今這辛苦的每天都會消失了吧

한숨 쉬며 교복을 입고 학교로 향했지

呼吸一口氣後 穿好衣服去學校

교과서를 닫고 걸레가 된 공책을 펴

教科書 像本子一樣的抹布

수업시간마다 난 턱을 괘고 가사를 썼어

一上課 我就托著下巴寫歌詞

모두가 웃는 얼굴로 날 대하지 않았고

大家沒有用笑臉面對我

난 그 자식들을 종이 위로 세게 밟았어

我會狠狠踩那些傢伙

그 시간이 제일 행복했어

那段日子最幸福了

작고 하얀 종이 위로 난 참 많은 얘기를 썼어

在小白紙上寫下了我非常多的故事

그 시간이 없었다면 지금 난 어떻게 됐을까

如果沒有那段時間我又會是什麼樣子

몇 년이 지나고 다시 봤어 내가 썼던 말

過了幾年看到我寫的歌詞

오글거렸지만 나는 갈 길을 정했어

雖然肉麻 但卻決定了我走的路

내게 찾아온 또 다른 어둠은 그 때부터

向我找來的其他黑暗 從那時起

안 힘든 사람은 없지 baby

沒有人是不累的 baby

꼬이고 나면 더 멋지게

與困難糾纏後 會更加帥氣

You ain't gotta worry about a Thang baby

Cause there ain't nothing in this world

you can't do baby

안 힘든 사람은 없지 baby

沒有人是不累的 baby

꼬이고 나면 더 멋지게

與困難糾纏後 會更加帥氣

la la la la la

기대도 안하고 봤던 소울커넥션

沒有人期待過的soul connection

오디션에 붙고서 난 좀 거만해졌어

通過選拔後 我真的變高傲了

나와 같이 랩을 하던 친구들의 연락들은 귀찮아서 피하고

因為覺得和我一起說過rap的朋友們的聯繫很煩人 所以迴避了

소울커넥션 형들 앞에선 친한 척하면서 발로 썼던 가사

在soul connection哥哥面前 裝著親密的樣子 用腳寫過歌詞

내가 뭐라도 된 것마냥 온갖 폼을 잡아

我說什麼的也一樣 各種表單

"너 소울커넥션 알아? 있잖아

你知道soul connection嗎 那個·

그 새벽아래 부른 사람들 나 거기 들어갔다"

不是有那些在黎明之下召喚的人嗎 我走進了那裡

"오 너 랩 좀 하나보네?"

“喔 你要不說下rap”

갈수록 어깨에는 힘이 들어가

慢慢地 肩膀上也有了力氣

모두가 다 허접인 것 같아

一切好像都很糟糕

솔커 형들 앞에 술에 취해 뱉은 막말

在soul connection哥哥面前喝醉酒後吐出的髒話·

기억 못하는 척하며 도망갔어 술 깬 다음 날

醒酒的第二天 裝作不記得的樣子 逃走了

건들거리면서 무대 위에서 잡은 마이크

吊兒郎當的抓著舞台上的麥克風

펜은 놓고 내 fan이란 여고생과

放下筆 和我所謂的女高中冬粉一起 說著那些不屑的話·

시덥잖은 말들만 주고받으며 꼬셔볼 생각만

只剩下想搭訕的想法

하다 겨우 정신차리며 쓴다는 가사는 다 거짓말

這下打起精神後 寫的話歌詞全是謊話

허풍으로 가득 차 겉멋만 들어 남을 무시하고 짓밟던 가사

吹著牛 無視別人 踐踏別人的歌詞

지금 보니 그 말은 모두 다 나를 향한 경고였던 것 같아

現在看來 那些話都是對我的警告一樣

모두가 날 떠나가

一切都離我而去

그날 밤 난 매슬로한테 연락해

那天晚上我和Maslo聯繫了

소울커넥션을 나간 뒤

退出soul connection之後

혼자서 방 안에 틀어박혀

獨自待在房間裡

처음부터 다시 하자 두고봐라

再次從頭開始吧 等著看吧

내 방 안의 달력은 그렇게 수십장이 넘어가

我房間的檯曆 就那樣翻過了幾十張

안 힘든 사람은 없지 baby

沒有人是不累的 baby

꼬이고 나면 더 멋지게

與困難糾纏之後 會更加帥氣

You ain't gotta worry about a Thang baby

Cause there ain't nothing in this world you can't do baby

안 힘든 사람은 없지 baby

沒有人是不累的 baby

꼬이고 나면 더 멋지게

與困難糾纏之後 會更加帥氣

la la la la la

난 나의 길을 열심히 걸어간다고 생각하지만

雖然我覺著的我在我的路上走得很認真

힙합을 모르는 내 주위 사람들은 관심 밖인 채로

但我周圍不懂hiphop的人關心的只是外表

모두 내게 혀를 차

大家都對我咋舌

쟤는 대체 몇 년동안 집에서 저러고 있을까

那孩子到底還要那樣呆在家裡多久

아무도 없는 방에서 혼자 펜을 잡아도

空無一物的房間 我獨自拿著筆

모두가 날 보는 것 같애 창문을 닫아도

就算關上門窗 一切好像還在盯著我看

언젠간 되갚아줄거야 날 향한 비난들 전부

什麼時候才能有所回報啊 直到指向我的非難

다 부러움들과 질투로 바뀌도록

全部都變成羨慕和嫉妒

난 내 오른손에 쥔 펜에 기대를 걸어

我將希望寄托在右手拿的筆上

어려운 길을 택한 것 같지만 후회는 없어

雖然看似選擇了困難的路 但我不後悔

참지말고 웃어 내가 더 초라해지게

不要忍著 笑笑吧 我變得越來越狼狽

묵묵히 해낼게 후에 성공이 더 값지게 느껴질테니

在我默默地克服這一切後 分明會更有價值的感到成功

외롭고 쓸쓸하지만 밖에 나가기는 싫어

雖然很孤單很淒涼 但是不想出去

넌 또 내 얼굴에 침을 뱉고

你肯定又會朝我吐口水

비웃어대겠지 니가 무슨 랩?

一定會嘲笑我 你那算什麼 rap?

난 그냥 웃지 맞아 그게 내 현실인데

我就是笑笑 對啊 那是我的現實

그리고 난 집에 와 니가 한 말들을 생각해

等我回家後 再次想起你說的話

넌 아무 생각없이 니 방에서 편히 잠들겠지만

你什麼想法都沒有 雖然你在房間裡睡得舒服

널 만났을 때마다 화가 나 밤을 샜지

但每次見到你之後 我都非常生氣 熬了夜

두고보자 수백 번을 가슴 속에 담아

等著瞧吧 這句話在心裡已經說了幾百遍

이젠 눈물도 안 나와 더 펜을 꽉 잡아

現在也不會流淚 只會嘩地一下拿起筆

난 포기하지 않아 조금씩 천천히

我不會放棄 會慢慢地

난자처럼 난관을 헤쳐나가

像卵子一樣 渡過難關向前走

끝없는 절망 속에서도 난 비틀거리지 않아 왜냐면

即使在沒有盡頭的絕望中 我也不會跌倒

JK완 달리 내 곁엔 항상 함께 하지 Shine이

和JK不一樣 我身邊沒有光芒伴隨

내 찌질했던 어젠 불태워 없애줘 빨리

我很快就會焚毀那不堪的昨日

웃으면서 작별하고 싶어 안녕

想要笑著告別 再見

난 죽집처럼 죽을 용기로 담아서 팔어

我會像粥店那樣 賣用勇氣填滿的粥

내 목소릴 모두들 나를 병신이라 놀려대고

我的聲音 即使大家都嘲笑我是神經

망할 은행이 빚이자를 올려대도

即使該死的銀行叫我還債

어두운 방 안에 갑자기 내 두 눈이 부시면

昏暗的房間裡 突然睜開眼睛

모든 것은 돌아올거야 계속 숨죽이며

一切都會回來的 繼續屏住呼吸

난 힘든 시간들과 싸워

我和艱難的時刻鬥爭

난 힘든 시간들과 싸워

我和艱難的時刻鬥爭

달력을 벌써 7개나 갈아치웠지만

雖然檯曆已經翻過七月了

내가 쏟은 시간들이 안 아까워

對於我傾注的時間 不感覺可惜

난 힘든 시간들과 싸워

我和艱難的時刻鬥爭

난 힘든 시간들과 싸워

我和艱難的時刻鬥爭

넘어져있는 너 절대 포기하지마

跌倒的你絕對不要放棄

내 손 잡아 너도 나와 같다면

拉住我的手 如果你也和我一樣的話

안 힘든 사람은 없지 baby

沒有人是不累的 baby

꼬이고 나면 더 멋지게

與困難糾纏之後 會更加帥氣

You ain't gotta worry about a Thang baby

Cause there ain't nothing in this world you can't do baby

안 힘든 사람은 없지 baby

沒有人是不累的 baby

꼬이고 나면 더 멋지게

與困難糾纏後 會更加帥氣

la la la la la  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們