歌曲歌詞
那時我們總有好多話
什麼事都可以講
我的愛情比你早
卻一直放在心上
後來你們之間的變化
我不想再多說話
經過了相遇(和)掙扎
我還是無法將他放下
那是多久後的事了
有一天你突然問我
在那個時候是否也愛著他
我也很想他我們都一樣
在他的身上曾找到翅膀
只是那時的他
是因為你他開始飛翔
我也很想他在某個地方
我少了尷尬你少了肩膀
而夏天還是那么短
思念卻很長
還記得那年我們曾許下的願望
星星騙了我們
我們卻因此上了一課
成長必修的學分
我們都一樣
附:MV開頭的說的話
每個人心中
都有一段與生命同在的青春愛戀
難以抹滅
而思念至深時
我們將不自覺活在世界的中心
呼喊一段逝去的愛戀
想念一個我們曾經深愛的人
終於明白
你和她之間
是一生的記憶
是日本電影《在世界的中心呼喚愛》的中文主題曲
歌曲鑑賞
以鋼琴為背景,氣質情歌的氛圍再加入扣人心弦的弦樂及手風琴,孫燕姿清澈明亮的歌聲陪著我們回顧那一段塵封已久的尷尬時期。《我也很想他》是許多人共同的心聲。一聽就會愛上的《我也很想他》,喚回年少時期曾有過的青澀回憶與懵懂情事。