媒體評論
拿破崙三世一夜豪賭,贏了150萬法郎;茜茜公主親臨賭場,美麗的容顏傾倒了無數賭客;神秘的沙俄皇戚巧贏巨款,買下豪宅;無數貴族富豪來此尋歡作樂,數日之間傾家蕩產……本書以真實的事件為背景,以賭場創始人布朗與鞋匠女兒瑪麗的傳奇愛情為線索,展現了蒙特卡洛賭場從1866年創立到20世紀上半葉的榮辱興衰。
目錄
楔子 瑪麗·安東奈特女皇的傘 /3
第一章 節日 /18
第二章 風暴中的賭場 /52
第三章 冒險家 /111
第四章 煉獄中的愛情 /162
第五章 蒙特卡洛之夢 /209
第六章 繼承人 /283
譯者後記 /320
精彩書摘
瑪麗進人廚房。小索菲蜷縮在火爐和爐灶中間的一把扶手椅上,用胳膊抱著她的皮娃娃。索菲也睡著了。
瑪麗拿起灶旁的水桶,和掛在灶邊一根木棍上的擦洗布。
她回到作坊,把她長長的裙子提了起來,跪在父親面前的酒瓶旁邊。她用靈巧的雙手把酒擦乾,並把直到堆放皮革的角落的地面都弄得乾乾淨淨。隨後把讓酒浸濕而變了顏色的皮子挑了出來,以便稍後放在太陽下面曬乾。
當她重新站起來時,她看到父親睜開了眼睛。
“你在這兒做什麼,孩子?”他輕聲地問。
“我在打掃清潔,父親。酒瓶……”她說,沒有任何責備的意思。
“我去拿針時,它讓我碰倒了,”他說,並費力地找個藉口表示一種歉意。
“這是為杜邦夫人做的鞋,”他嘆了口氣,“她有一雙奇怪的腳,完全跟常人不一樣。你知道她的右腳比左腳大嗎?”
他從地上拿起酒瓶,朝里瞅了瞅,看到裡面還剩下一點。“你知道,”他說,“這是因為她在店鋪里總是站著,一站就是一整天。可能是她大半時間都用一條腿站著。”
他把酒瓶舉到嘴上,把頭後仰,一飲而盡。
“父親,不要喝這么多了,”瑪麗輕輕地說道,父親笑了起來,可她不管,依然說完。
他看著她,並用手背把鬍子茬兒拭乾。“我只是以為,你是要把瓶子換個地方。可惜了酒,這幾乎是我喝的惟一的一口。我剛一打開它就讓我弄倒了。這是我整個星期用的,我總是在飯後喝上一小口。”
瑪麗提起水桶,把它拿到外邊。她想,父親在撒謊。從前他從不說謊,母親也從不說謊。P21
“你是一個好鄰居,拉波特,”亨澤爾說。“待會兒你得從你的籃子裡拿點東西給我吃。我把肉鋪老闆娘和她的火腿都擠丟了。”
可在旁邊的那條路,人也在擁來擠去,但是這兒瑪麗至少能自由地呼吸,也能看到周圍發生的事情。在有些住戶里,人們把小水桶放在窗台上,鄰居和朋友們站在一起,到處都是一樣,他們大聲地爭論和鬨笑。已經有第一批醉酒的人了,他們扶著牆晃晃悠悠站立不穩,口齒不清地唱著歌。
他們唱著繼續前進,不久那塊空曠的土地出現在右手前邊,一個新的載著很多希望的療養院就要建在這上面。他們踏上建築用地,瑪麗鬆開拉波特的手,撩起裙子;每走一步她都驚奇地看到,她的小紅靴子深深地陷在鬆軟的土裡,這塊地今年沒有種過莊稼。
整片用地看起來挺悲慘的。巨大的老樹在近幾個星期都被伐倒了,舊的倉庫只剩下一兩處圍牆。在路易森大街上頭的那片古老的安哈特房屋依然在太陽下閃閃發亮,這是伯爵的田產。但它的日子已數到頭了。這一切都要給不可想像的大廈騰出地方,它要把整個地帶都囊括進來。瑪麗聽到拉波特說,“這座療養院比伯爵的宮殿還要大得多呢。”
在馬上就要舉行隆重奠基的地方,好奇的人站得密密匝匝,圍成一個厚厚的圓圈。拉波特蹬上一根剛鋸倒的樹的樹樁,把瑪麗舉到他寬大的肩膀上。現在瑪麗看得比索菲更遠更好,因為亨澤爾沒有找到一個樹樁。P31