釋義
也有作“物猶如此,人何以堪”。 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受這種打擊呢?
出處
出自庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。
原文
“花易謝,霧易失,
夢易逝,雲易散。
物尤如此,情何以堪?”
……
昔年種柳,依依漢南;
今看搖落,悽愴江潭;
樹猶如此,人何以堪!
相關典故
作者借《續晉陽秋》和《世說新語》所記兩則晉人殷仲文、桓溫對樹興嘆故事,演繹敷衍,借闡說樹的榮枯,抒寫自己的鄉關之思。
唐張鷟《朝野僉載》記載了這樣一則軼事:“庾信從南朝初至北方,文士多輕之。信將《枯樹賦》以示之,於後無敢言者。”其實庾信入北以前,他的文名已經震動大江南北,不可能出現文中所說的被輕視的情況。所以這個故事我們只能當小說家言來看。但這也反映出北朝至隋唐的文士視《枯樹賦》為庾信代表作的看法。而《枯樹賦》在寫樹之榮枯時,奢麗宏衍,恣肆夸炫,且極力征事用典,以顯文思富贍,也使此賦在情感充沛、氣骨清健的風格中,帶有齊梁文學的華麗面貌,是庾信文風集南北大成的體現。這篇賦寫作時期不能確定,或根據上引《朝野僉載》,以為成於庾信羈滯北方的初期。但從本文看,其情調之沉痛與絕望情緒,更接近其晚年頹唐的心態。