讀音
舊讀“xīn kuān tǐpán”。
在中華人民共和國教育部於2016年6月6日發布的《國語異讀詞審音表(修訂稿)》中,
將舊稿中,
胖pán
心廣體~(~為安舒貌)
改為,
胖(一)pán
心廣體~(安舒義)
(二)pàng
心寬體~(發胖義)
原文
所謂誠其意者(1),毋(2)自欺也。如惡惡臭(3),如好好色(4),此之謂自謙(5)。故君子必慎其獨也(6)!
小人閒居(7)為不善,無所不至,見君子而後厭然(8),掩(9)其不善, 而著(10)其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。此謂誠於中(11),形於外。故君子必慎其獨也。
曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴乎!”富潤屋(12),德潤身(13),心廣體胖(14)。故君子必誠其意。
注釋
(1)誠其意:使意念真誠。
(2)毋:不要。
(3)惡(wu)惡(e)臭 (xiu):厭惡腐臭的氣味。臭,氣味,較現代單指臭(chou)味的含義寬泛。
(4)好(hao)好(hao)色:喜愛美麗的女子。好(hao)色,美女。
(5) 謙(qian):通“謙”,心安理得的樣子。
(6)慎其獨:在獨自一人時也謹慎 不苟。
(7)閒居:即獨處。
(8)厭然:躲躲閃閃的樣子。
(9)掩:遮 掩,掩蓋。
(10)著:顯示。
(11)中:指內心。下面的“外”指外表。
(12)潤屋:裝飾房屋。
(13)潤身,修養自身。
(14)心廣體胖(pan):心 胸寬廣,身體舒泰安康,胖,大,舒坦。
翻譯
使意念真誠的意思是說,不要自己欺騙自己。要像厭惡腐臭的氣味一樣,要像喜愛美麗的女人一樣,一切都發自內心。所以,品德高尚的人哪怕是在一個人獨處的時候,也一定要謹慎。
品德低下的人在私下裡無惡不作,一見到品德高尚的人便躲躲閃閃,掩蓋自己所做的壞事而自吹自擂。殊不知,別人看你自己,就像能看見你的心肺肝臟一樣清楚,掩蓋有什麼用呢?這就叫做內心的真實一定會表現到外表上來。所以,品德高尚的人哪怕是在一個人獨處的時候,也一定要謹慎。
曾子說:“十隻眼睛看著,十隻手指著,這難道不令人畏懼嗎?”
財富可以裝飾房屋,品德卻可以修養身心,使心胸寬廣而身體舒泰安康。所以,品德高尚的人一定要使自己的意念真誠。
讀解
要做到真誠,最重要,也是最考驗人的一課便是“慎其獨” 在一個人獨處的時候也謹慎,簡而言之,就是人前人後一個樣。人前真誠,人後也真誠,一切都發自肺腑,發自內心,發自我全部的感官,就像手腳長在我自己身上一樣自然自如,一樣真實無欺,而不是誰外加於我的“思想改造”,外加於我的清規戒律。
這是從正面來說。
從反面來說,“若要人不知,除非己莫為。”自欺欺人,掩耳盜鈴,總有東窗事發的一天。
說到這裡,在市場經濟時代,金錢誘惑滾滾而來,政府反腐倡廉,“慎其獨”是不是也應該作為公務員們必修的一課呢?
須知,金玉滿堂,並不能保得你心情舒暢,身體安康,倒是那瘋破道人的《好了歌》唱得好:“終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。”所以,比裝修房屋(富潤屋)更重要的還是裝修你自己 (德潤身),修養身心,做到心寬體胖。而要做到這一切,還得要 回到那起始的一點去——君子必誠其意。
真誠做人,立身之本。