後會無期[史琪特·戴維絲演唱歌曲]

美國著名女歌手史琪特·戴維絲(1931年12月30日——2004年9月19日)的名曲,《The End Of The World》 ,中文譯為《後會無期》。 鄧紫棋為韓寒首部電影作品《後會無期》演唱的同名曲就是由《The End Of The World》改編。

歌詞

《The End Of The World》 /《後會無期》(美國鄉村音樂原版)

Why does the sun go on shining? / 太陽為何依然照耀

Why does the sea rush to shore? / 海浪為何拍打著岩岸

Don't they know it's the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日

'Cause you don't love me anymore /因為你不再愛我了

Why do the birds go on singing? / 鳥兒為何依然歌唱

Why do the stars glow above? / 星星為何在天上閃耀

Don't they know it's the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日

It ended when I lost your love / 當我失去了你的愛

I wake up in the morning /當我清晨醒來

And I wonder why everything's the same as it was / 納悶著為何一切如常

I can't understand, no I can't understand / 我無法了解,我真的無法了解

How life goes on the way it does / 生命怎會像往常一樣運行

Why does my heart go on beating? / 我的心為何仍在跳動

Why do these eyes of mine cry? / 我的雙眼為何在流淚

Don't they know it's the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日

It ended when you said goodbye / 當你說再見的時候[2]

另:補充推薦Davis的另一首歌曲,和最近(2010年1月)上演的電影《分手信》有點關聯,與Bobby Bare合作

歌名:a Dear John letter

歌詞:

[ Skeeter ]

Dear John oh how I hate to write

dear John I must let you know tonight

That my love for you has died away like grass upon the lawn

And tonight I wed another dear John

[ Bobby ]

I was overseas in battle when the postman came to me

He handed me a letter and I was just as happy as I could be

Cause the fighting was all over and the battles have all been won

But then I opened up the letter and that started dear John

Won't you please send back my picture my husband wants it now

When I tell you who I'm wedding you won't care dear anyhow

And it hurts me so to tell ye that my love for you has gone

But tonight I wed your brother dear John

[ Skeeter ]

歌手資料

And tonight I wed another dear John 美國歌手史琪特·戴維絲(1931年12月30日——2004年9月19日),[1]原名瑪麗·弗朗西絲·佩尼克(Mary Frances Penick),是美國著名的女鄉村音樂歌手,她最著名的金曲是1963年的"The End of the World"。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們